Ribbon of Earth’s Tears

Long he slept. Centuries and millennia of years he slumbered.

The age of creation had demanded hard labor, and he had given freely of himself, cooling the lands made molten by his sister Gaia, collecting the rains of his brother Ouranos, and wielding the gathered waters to shape plains and shores, valleys and deep, deep ravines.

At the end of his work he retreated, claiming a lesser portion of himself.

Let his sister’s son Poseidaon rule the oceans and the seas. Let his half-brothers—a multitude of them—dwell within other streams, other rivers, guarding their clarity and guiding the speed of their flow. He would reserve for himself just this one important ribbon of earth’s tears. Its headwaters sprang from the river traversing the underground realm of his brother Plutonos. Bursting through a cleft in the rock of a high place, the spray fell free, down and down—its drops a crystalline thread in the air until they crashed into the cauldron below, a raging vessel of froth and fury. From there they leapt merrily over boulders and down slopes, a young river at the bottom of a ravine, broadening as it ran, calming, until—where the cliffs sank to form a rich vale—the waters proceeded serenely, limpid and green in the sunlight, grey and opaque under cloud, but always lifegiving, despite their source in the underworld.

This was the river Morvarag—Blackbourn—black for its peaty soil in the valley, black for the dark cliffs along its upper reaches, black for its dark birth among the dead.

Morvarag was its name, and Morvarag became his name, too, as he slept. For in his slumber, he dreamed. And as he dreamed, the people on his banks—his people—dreamed his dreams with him.

They dreamed of the labor he had done, mirages of molten earth shining in crescents and seas of shimmering heat, visions of spraying lava and hell-lit skies. They savored reveries of present fecundity—schools of gleaming fish, rich tillage, violet-scented glades, summer breezes, feasts of roasted meats and sweet mead at the end of the day. They embarked upon trances of future glory, starlight and a long, long journey into mystery.

The people dreamed his dreams by night and named him guardian of the night watches, mediator between them and the powers of darkness. But by day they were busy. They made tools of knapped flint, they hunted deer and aurochs, they built huts of reeds and river mud. Their children splashed in the shallows, while mothers washed stone vessels and hunters speared great river sturgeon in wild boat hunts.

Their toolmakers learned to cast bronze. Their kitchen gardens expanded to become fields of grain. They prospered.

All the while, their god dreamed, keeping them safe through the night.

Their days grew less safe, not because of their neighbors, the tribes who fished and traded along the great flood of the river Danouvios, into which the Morvarag flowed. No, it was a more distant people who posed the threat.

The foreigners were men of pride and spirit, with a desire to possess and rule all the lands to the horizon. With each valley they took, the farther their horizons stretched. On and on they marched, helmets bright under the sun, their lorica segmentata clanking—armor stronger than a gorgon’s bones—and each gladius thirsty for blood.

They torched villages, put women and children to the sword, and defeated the warriors whose fishing spears were nothing to the invaders’ heavy pilums, whose bronze blades were battered ragged against the iron of the invading legions.

The river dwellers cried out to their god, begging that he extend his nighttide protection into day, praying that he rise and confront the trespassers, demanding that he take vengeance for their slain.

But Morvarag slumbered on.

The invaders built a bridge to carry their legions across the river to the richest fields and the most prosperous villages.

Wicker crates shaped like pyramids and filled with stones were lowered into the waters to kiss the riverbed and sink deep.

Morvarag felt them in his sleep—like bruises against his shins.

The crates of stones anchored barges, a whole series of them, floating at careful intervals from bank to bank.

Morvarag felt these, too, each an oppression upon his skin.

From barge to barge, the invaders laid a wooden roadway, its timbers stout to bear the tread of marching men. And Morvarag felt the weight of the dead trees as a suffocation, a thickness to smother fire and dreams. He stirred, but still he did not wake.

The soldiers began to cross, their sandaled feet heavy on the span, their voices loud in answer to their herald’s cry—are you ready?

“We are ready!”—a thundered reply.

“We are ready!”—louder still.

We are ready!”—to break mountains.

Morvarag woke.

The bridge bound him. As an iron band tormenting his ankles, it bound him. As an abrading rope around his knees, it bound him. As manacles on his wrists, it bound him. As braided linen at his elbows, it bound him. A hangman’s noose about his neck, it bound him.

He was bound, but not powerless.

“My brother! Loose your might!” he roared.

He might have done it himself. He’d shaped rock with his waters, cooled fire, flooded seas. The cracking open of a cleft in a cliff must have been nothing, even bound as he lay. But he would be courteous of the rights of others; the underground river was not his.

“Plutonos! To me!”

And the lord of the dead answered, not with breath and voice, but with the thunder of rock shattering. The cliff burst open and the water of the dead king’s river spewed as a maelstrom of jagged wavecrests pocked with rubble, raging down the ravine, scouring the clifftops, a churning fury of destruction against which no legion could stand.

The floating bridge transformed to splinters in an instant, and the soldiers?—on the bank waiting to cross, arrived on the far side and debarking, or marching the fraught span itself?—pulped dead men carried downstream for the river dwellers to witness, and be grateful.

*     *     *

For more flash fiction, see:
Blood Falchion (The Old Armory, Part I)

 

Share

Read-Only Beauty

Read-Only Beauty started as an assignment in a writing workshop on how to develop ideas for stories. I wrote a story opening inspired by three words chosen at random from a dictionary: read-only-memory, number cruncher, derelict.

The assignment was limited to 500 words, but I couldn’t bear to stop there! I turned in the required word count, but kept writing to finish a piece of flash fiction, included in its entirety below.

photo by Myheimu

Temporarily down.
Back on July 8, 2022

 

Share

Mother’s Gift

Henri-François Riesener - Mother and Her Daughter - WGA19477

With Mother’s Day approaching, this piece of flash fiction seems appropriate.

* * *

Mother: Kaitlin?

Mother: Kaitlin?

Daughter: I don’t want to talk about it. Genevieve!

Mother: Mm. I think it’s good to go over these things as you get older, sweetie.

Daughter: Look. I already know that the sperm comes from the man. And the egg from the woman. And together they make a baby. I get it.

Mother: I know you know the facts, honey.

Mother: Maybe now isn’t a good time. But, really, there’s never a good time, is there? We’re home. Dinner’s over. We’re private in your bedroom. Let’s talk!

Daughter: Oh, god! You never give up!

Mother: Language, Kaitlin.

Daughter: Genevieve.

Mother: I don’t mind, if you need to leave “Mom” behind for a while.

Daughter: Yeah, well. I hope you consider years a while.

Mother: Kaitlin, what’s wrong?

Mother: Oh, sweetie! I’m so sorry!

Daughter: Chloe says you aren’t my mom! Not really. That Elena Johnson’s my real mom. Except she isn’t! She doesn’t even know me!

Mother: Sh. Sh. It’s okay. I promise it’s okay.

Daughter: It isn’t okay! How is it okay? How can it possibly be okay?

Daughter: I’m not okay.

Mother: What did you tell Chloe?

Daughter: That you chose to have a baby. Not Elena. That you chose Elena. You and Daddy. That you chose, so you’re my mom.

Mother: But Chloe doesn’t see it that way?

Daughter: She says the egg was Elena’s egg. Not yours. So Elena’s my mom.

Daughter: But she isn’t! She isn’t! I won’t have her!

Mother: Sh. Sh. It’s okay. It’s okay.

Daughter: You keep saying that.

Mother: What do you think, Kaitlin? Is Chloe right?

Daughter: I hate her!

Mother: Oh, honey. Your best friend?

Daughter: Yeah, okay.

Mother: So?

Daughter: I know why she said that.

Mother: Really? Can you tell me? Or is it a secret?

Daughter: I don’t care if it’s a secret, blast her!

Daughter: You won’t tell anyone, will you?

Mother: No. I won’t.

Daughter: She just found out. That she’s a sperm bank baby. Or, as she says, that her dad’s not her dad.

Mother: Ouch.

Daughter: Yeah. Her mom and dad decided to keep it a secret. Some secret.

Mother: So, is Chloe right?

Daughter: No. No, she isn’t right. Mom.

Mother: I love you, sweetie.

Daughter: Mom?

Mother: Yes?

Daughter: I’m so glad you told me before I even knew what it meant. That I’ve always known. Thank you.

* * *

For more flash fiction, see:
Read-Only Beauty
The Old Armory: Blood Falchion
The Old Armory: Hunting Wild

* * *

I wrote “Mother’s Gift” for a writers’ workshop. The assignment possessed stringent guidelines!

• a parent and a child are talking about “the facts of life”
• my job: tell a story using their dialog
• no dialog tags, no “stage business,” and no setting allowed – only the words spoken
• the reader should learn the characters’ names through their dialog
• the reader must be able to discern who is the parent, who is the child, and the age (roughly) of the child
• no more than 2 pages

In the original assignment, the characters received merely the labels “A” and “B.” That seemed too austere for a blog post, so I adjusted accordingly.

My writing teachers spoke highly of my work. And it pleases me that I managed to layer two supporting stories in with the main narrative. Three stories in one!

I hope you enjoyed it. 😀

 

Share

The Thricely Odd Troll

Alcea was the Exemplar elected from the canton of Ennecy, and she was a troll. But she was an odd troll. She did not contract her disease reaching greedily for power – the conventional route of an incantatrice. Nor did she sicken in heroic sacrifice to save an endangered child or a dying lover – the well-worn trope for many a ballad. No, nothing so dramatic or poetic as that. Alcea became a troll, because her radices were more weakly anchored than those of most folk. During an ordinary lesson under the auspices of her antiphonic mentor, the energetic strands securing her root radix snapped.

Her teacher was horrified, but there was no mending what was broken. The only question was: with just one radix drifting and the remaining twenty still firm, would she actually contract troll-disease?

She did; the straying root radix, massive in its slow momentum, inexorably dragged first the belly radix off course, and then the plexial radix, until all were awry. Many experts made pilgrimage to Ennecy to study her case, so unusual was it. But the more unusual thing about Alcea, really odd from a historical point of view, was that she was not the only troll in the Chamber of Exemplars. In fact, nearly every Exemplar was a troll.

The minutes recorded from the Chamber sessions paint a very strange picture of that governing body. Yelled taunts and defiance, obscene gesticulation, actual gibbering, and impassioned ranting were commonplace. In a particularly heated debate, one Exemplar went so far as to strangle his opponent. The minutes depose that the mortuary binders were summoned to take charge of the corpse!

Today, in these times of capital punishment for any use of incantatio, we can hardly imagine how such a situation could be permitted, but in truth the Exemplars of the Scaffold Era went wrong in their interpretation of their own early history. The plague that afflicted the Emperadrina Ravessa’s people was conflated with troll-disease. The understanding that Godon’s dawn and dusk postures cured antiphoners of plague was held as evidence that such contortions, performed regularly, might also hold troll-disease at bay. (Of course, they did nothing of the sort.)

Since all Exemplars then were antiphoners, temptation was great. One pioneer used the taboo incantatio to purify an unclean well in one of her constituent villages. Another built a bridge to replace a perilous ford. Others resorted to beguiling incantatio on the populace merely to secure election. Once the rot set in, it set in thoroughly. By Alcea’s time, mere antiphoners were rare; troll-mages were the rule; and helpful law-making from the Chamber of Exemplars, scarce. Godon’s postures did not retard troll-disease as was claimed, nor prevent it as was initially announced.

Now, it might be thought that Alcea was in good company – one troll among many – but her correspondence (all preserved by an industrious niece, the renowned Letitia of the Opal Sceptre) shows that this was not so. Alcea spoke against Tiberio’s Heresy, as she called it, at every chance offered, both in the Chamber itself and outside of it. Unlike the rest of her cohort, she practiced no incantatio, her disease progressed slowly, and she retained her sanity. She did not blame her colleagues for their poor choices, attributing their unwisdom to ignorance and calling for a return to Godon’s orthodoxy.

“Let us, doizennes and damesses, begin again the practice taught by our founder in all its purity. Godon propagated the dawn and dusk sequences, not because they banished plague, but because they induced harmony in the soul.”

Over years, Alcea’s advice grew popular. No doubt her own participation in the disease of trollism, if not in its prologue of power, forestalled conclusion that she stood in judgment over the troll mob. Antiphoners and non-antiphoners alike came to regard her as a wise old grandmother and took heed of her words. Fewer practitioners chose to cross over the line between safe energea and dangerous incantatio, and fewer constituents chose to elect trolls to the Chamber. Before Alcea breathed her last, Tiberio’s Heresy was abandoned, and the Chamber filled entirely by Exemplars of Godon’s Orthodoxy.

Alcea’s political reign has an odd codicil. Dying at last of troll-disease, the old woman left this earth literally, as well as figuratively. She lay upon a bier in the open air, desiring to witness the setting of the sun one last time. As the flaming daystar touched the horizon, fierce winged horses flew out from the streaming light, took Alcea upon their backs, and bore her away into the sky.

The orthodox example of the governing Chamber of Exemplars spread throughout the land, and Giralliya became a realm largely free of trolls among her citizenry. The Chamber itself accepted fewer and fewer antiphoners until it became wholly the province of legislators without any energea or magic whatsoever at their behest.

* * *

More stories of old Giralliya:
Legend of the Beggar’s Son
Ravessa’s Ride
The Old Armory: Blood Falchion

 

Share