Cover Creation: Perilous Chance

Clary is the great grand-daughter of a rofane of Auberon, and her papa is a renowned sculptor. The family could live more ostentatiously than they do, but their values are bohemian rather than those of status. Their cottage is merely roomy and comfortable. In my mind’s eye, I envision it looking a little like the photo below.

photo of thatched cottage

 

I found images that reminded me a little of Clary and her sister Elspeth, and I initially envisioned creating a cover featuring the girls and their home. (If the girl in the garden were Clary, her hair would need to be worn loose, and she’d soften her still “posing for a portrait” stance. But Elspeth’s double is very like her.)

vintage photo of flower girl

vintage postcard of little girl

Intuition counseled me to try a different tack. The magnificent and dangerous creature that is the heart of Perilous Chance summoned my focus, and I searched for images of fierce, winged, fantastical beasts.

 
 

The Dreamstime web site of stock photography features some amazing art (drawings and photos) available for very reasonable prices. I’ve used them to supply works for many of my covers, and they came through again this time.

Bas relief gryphon with background

I’d love to know the location where “Griffon 01” by Henner Damke was photographed. Is it beside the formidable gate to a medieval castle? Or gracing the edge of a Renaissance fresco? Damke does not say, and I can only guess. It’s described as a “reconstructed relief” and listed under the category of arts & architecture.

 
 
 

For my cover, I clipped the gryphon out from its plain backdrop.

 
 
 
 

Then I thought about suitable backgrounds. Roiling water? Stormy sky? Hmmm. What about a flower-strewn tapestry? The people of Auberon in my North-lands use tapestries The hunt of the unicorn, tapestry #6extensively in the interiors of their homes. Something resembling the real world Hunt of the Unicorn would be perfect. I found something very nice, although I cannot place here the exact image I selected, because I did not (in the end) buy it and use it. Instead I’ll feature the Hunt of the Unicorn, which is similar.

 
 

As I hoped, the bas relief gryphon looked very nice against the dark tapestry. I flipped the image to follow the natural path of the human eye from left to right. After experimenting with title placement, I extended the gryphon’s top wing feather. And I turned the beast gold. Looking good!

 
 
 

I placed translucent shadows at the very top and bottom of the art to spotlight the gryphon and serve as a dark ground for the cover text elements. Then I typed in my title, the title tag line (something wondrous this way comes), my byline, and the author tag line. I liked it. But, but, but. Something wasn’t quite right. The cover was beautiful and evoked the right feeling, but it implied that the story was historical fiction, not fantasy. Perilous Chance is fantasy, and I needed a cover that read as fantasy.

 
 

Maybe white water would be more suitable. Or . . . no! My winged beast is a creature of the sky. The middle part of my brainstorming had generated the right choice. photo of orange cloudsTime to go sky-hunting! A lightning bolt slicing orange clouds caught my attention, and I tried it. (Again, I can’t show you the cover with that precise image, but I can depict something very similar.)

 

Chance_cover_lrg_webBut – yet again! – but, but, but!

That still was not right. Back to the search for the right image. This time I found it: lightning sizzling through a cobalt sky. Perfect! Especially since the cobalt-white streak of electrical energy mirrors the magical powers wielded by my fabulous creature. I hope you agree!

For readers whose interest was piqued by this sneak preview of Clary, Elspeth, and the magnificent creature they confront, Perilous Chance is available in electronic bookstores.

Amazon I B&N I Diesel I iTunes
Kobo I Smashwords

More posts about book covers:
Cover Copy Primer
Building Star-drake’s Cover
Choosing a Tagline Font

More about Perilous Chance:
Justice in Auberon
Clary’s Cottage
Notes on Chance
Not Monday, But Lundy

 

Share

Building Star-drake’s Cover

Profile of a star-drake against a starry skyI adore the black and white line art drawn by Kay Nielsen in 1914. You can undoubtedly tell that from the images at the top of my blog. All gorgeous illustrations by Nielsen.

 

But Nielsen art can be difficult to track down. And I’m not sure he ever did any dragons. If he did, I haven’t seen them.

 

So when it was time to create a cover for Star-drake, I needed another solution. And I found a fabulous winged-and-clawed beast by Netfalls on the Dreamstime web site. Except . . . it was golden, not black. And flew through an inferno, not a star-spangled night sky. But the basic form was perfect . . . and some Photoshop work could fix the rest.

 

I purchased the right to use the art, turned it black and white, clipped away the inferno, and placed the creature in my cover file. The highlights were too bright, so I toned them down. The middle grays weren’t dark enough, so I deepened them. And the drake needed a little more vertical reach, so I lengthened his neck. There! The hard part was done.

 

Next came the night sky: another Dreamstime find, this one by Silvertiger. I tried popping the image straight into my file, but the brightest stars were unfortunately placed. I flipped the image, nudged it up and to one side, and that did it. But what about the drake’s eye? It alone should gleam, not with fire – this is an archetypal leviathan of darkness and mystery – but with intensity. I selected the eye and made it citron, glowing like a jewel.

 

I added a translucent shadow at the very top and the very bottom of the art, to give a nice dark field for my title and byline. I placed these as pale gray type, then ran them through Photoshp’s chrome filter to generate the wavy pattern within the letters. The tag lines called for the color of the drake’s eye. Who can resist that eye? Not me!

And there you have it: the cover for Star-drake.

But, wait, that’s not all! I have plans for this story that one reviewer was gracious enough to call wonderful. It is destined for a collection of six stories – ranging from short to novella – all featuring trolls among their casts of characters. The collection will release some time next year as both an e-book and a print edition. In the meantime, Star-drake is bundled with a bonus story (Rainbow’s Lodestone) as an e-book in all the usual places.

Amazon I B&N I Diesel I iTunes I Kobo I Smashwords

More posts about book covers:
Eyes Glaze Over? Never!
Cover Creation: Perilous Chance
Cover Makeovers

 

Share

Cover Copy Primer

cover copy for Troll-magicI’m a writer, but I’m also a reader. I’m going to don my reader cap for a moment.

How do I choose my reading material?

When I’m lucky, a friend recommends something that’s right, but my voracity has exhausted most of my friends’ reading lists. (Grin!) More often, I must browse the shelf of new books at the library, check what my favorite authors are reading (because I’ve read all their stories), or fish among Amazon’s recommendations (which are still very hit-or-miss for me).

All these methods, however, eventually confront me face-to-face with a book cover (I’ve blogged about cover design here) and cover copy. Sometimes cover copy might more properly be called web copy, but it’s the same stuff. That cover copy – even on the tail of a friend’s recommendation – must get me to either buy the book outright or flip to the first page of the story. (Which must then make the sale, but story openings are another blog post!)

How does the cover copy do its job? It has an underlying structure. Let’s examine it.

To do so, I’ll doff my reader beret and put my writer fedora back on. How do I write cover copy that lets my readers know this is the story for them?

It isn’t easy. Marketing folk spend years in school learning this skill. But, as an indie publisher, I must manage somehow. The better I communicate the essence of my story, the more of my fans and potential fans will realize they want to read it.

Several months ago I blogged about the two most essential elements of cover copy: theme (not plot) and active verbs. If you missed that post, you’ll find it here. But what about the nitty-gritty, nuts-and-bolts of writing such copy? Theme and active verbs are necessary, but not sufficient for the job. What about the rest?

At the same workshop where I learned to aim for the story’s heart and to avoid all forms of the verb to be, I also learned six questions to ask myself before I sat down to create cover copy. Read on!

What is the theme of the story, and what are the repercussions of this central idea?
This is the big reason a reader wants to read! Is the story about star-crossed lovers, mistaken identity, catching a dream, or what? Spell it out, but don’t descend into your plot. Stay with the big ideas; avoid the finicky details.

Who is the story about?
Readers are people, and people relate to people. Even if your setting is as spectacular as Niven’s Ringworld or your plot as dazzling as Willis’ time travel stories, it is your protagonist who will lead your reader into and through the magic of your creation. If your story has multiple points of view, pick the character who will best snag your reader’s interest.

What is the initial conflict?
Again, do not list plot details. What is the heart or essence of this conflict? Focusing on theme helps you avoid spoilers. You want to give a sense of the story without revealing elements best encountered within it.

Where is the story set?
Ground the reader somewhere. In Chicago’s loop, Virginia’s Blue Ridge, or the troll-infested North-lands. (Grin!) Imagine your reader as a helium balloon: tie his or her string to something. One word might be enough. Other stories will require a phrase or an entire sentence.

What is your tag line?
Developing tag lines probably deserves its own blog post! You’ll need a tag line for your cover copy, and it should possess zip or else drench your reader in evocative images. It usually appears at the end of the cover copy, but sometimes works better at the beginning. Either is fine. When I’m developing a tag line, I try to express the essence of the story as concisely as possible and then pair it with its opposite. I’ll give examples below.

What is the hook?
A hook provokes tension in the reader; it’s often a question. Such as: how can he convince her, when she won’t even talk to him? Will her gift for improv poetry be enough to catch the god’s eye? Can he run fast enough, leap high enough, drink deep enough to surmount the walls of Olympus?

I follow this outline each time I must write copy for an upcoming release. Occasionally I become fired with inspiration after tackling just a few questions and dive in. More often I need four or five answers complete before I start wrestling. Cover copy remains a challenging arena for me! It doesn’t come naturally. I trust continued practice will help!

With that caveat (you’ll want to better my performance), I’ll lead you through my exact progression of thought as I wrote cover copy for four of my stories. I need concrete examples myself, so I’m providing them for you.

 

cover image for Troll-magicWhat are the themes in Troll-magic?
Dreaming big dreams. Looking beyond your origins. Stretching for more, even when you don’t know quite what more is.

Who is the story about?
Lorelin, a seventeen-year-old growing up in rural Silmaren.

What is the initial conflict?
Lorelin’s family wants her to settle down and commit to life on the family farm. Lorelin wants more, but she’s not sure how to do something different from what her parents have done.

Where does the story take place?
The primary location is Silmaren, the cool northern country where Lorelin lives and where Kellor is imprisoned. The story visits other locations in the North-lands, but only for short periods of time.

Tag line?
Lorelin has dreams – dreams of playing her flute every day, dreams of a larger life. Mandine, the antagonist, is a nightmare come true.

nightmare versus dream
Fighting against a nightmare
Fighting for a dream

Fighting against a nightmare pales beside fighting for a dream.

Hook?
Lorelin doesn’t know what to do, because she can’t see clearly. Her friends and family cannot help her, because they don’t know how either. Her father actively undermines her. And once she’s in the palace, everything goes wrong. It seems there’s no hope left.

Cover Copy

Fighting against a nightmare pales beside fighting for a dream.

An accursed prince and her own longing for music challenge Lorelin to do both.

But tradition and a hidden foe stand squarely in her way.

How do you make dreams come true when vision fails, allies undermine you, and all roads toward hope twist awry?

Can courage, honor, and loyalty prevail against a troll-witch’s potent curse?

Set within her enchanted North-lands, J.M. Ney-Grimm’s new take on an old Norse folk tale pits distorted malice against inner wisdom and grit.

 
 

The Troll's BeltTheme for The Troll’s Belt?
Avoiding full responsibility for yourself by avoiding self-honesty.

Who?
Young Brys Arnson, a 12-year-old, who lives with his father. (His aunt and uncle, right next door, help out.)

Conflict?
Brys means well, but he’s taking short cuts. The result of his dishonesty and skimming out of chores: he gets grounded. When grounded, he cheats again and becomes inadvertent bait for a troll.

 
 
 

Setting?
A lumber-focused hamlet in the frontier lands west of settled Silmaren, where the pine forests and chains of lakes go on forever.

Tag line?
cheat – cheater
trick – trickster – trickery
devour
honesty

Inspiring example from Charmed Life by Diana Wynne Jones: A new witch learns old magic. Tension of opposites: new/old

Ryndal pretends to be friendly. Brys pretends to be trustworthy and responsible. Brys pretends to be strong after he finds the belt.

One pretense too many
When strength is one pretense too many [problem: is]
When stolen strength is one pretense too many [there it is again: is!]

borrowed belt, stolen strength

When wriggling out wriggles you into a heap of trouble.
When a greater cheater traps a lesser, there is no wiggle room.
Wriggling out wriggles Brys into a whole heap of trouble.
Wriggling out – from chores, from losing, from consequences
Wriggling out means wriggling in – to consequences.

Some mistakes are water under the bridge. Other mistakes
A short cut becomes the long way home. [There’s that pesky verb to be.]
A troll and his hunger turn a short cut long.
Short cuts + mistake + one troll = trouble
Short cuts, pretense, and wriggling out yields . . . trouble.

Childish deceit sprouts grownup trouble.
Minor deceit sprouts major trouble.

Young deceit sprouts timeless trouble.

Cover Copy

Motherless Brys Arnson digs himself into trouble. Bad trouble.

Grounded for sneaking and sassing, he makes bad worse.

Now he must dig for courage and honesty to deliver himself and his best friend from his mortal mistake.

Tricked by a troll in J.M. Ney-Grimm’s richly imagined North-lands, Brys must dig himself and his best friend back out of danger. But that requires courage . . . and self-honesty. Traits Brys lacks at depth.

A twist on a classic, The Troll’s Belt builds from humor-threaded conflict to white-knuckle suspense.

 

Cover image for Livli's GiftTheme for Livli’s Gift?
How to manage cultural change.

Who?
Livli, a young healer in the Hammarleeding spa.

Conflict?
Thoivra wants less contact with the Hammarleeding men and fewer visits between the sister-lodges and brother-lodges. Livli wants exactly the opposite.

Setting?
The Hammarleeding culture in the Fiordhammar mountains of Silmaren. Specifically, Kaunis-lodge, a sister-lodge that is special due to its healing hot spring.

Tag line?
Sometimes letting go spells defeat – sometimes it harnesses power.
Can letting go harness power? Or does it spell defeat?
Does letting go spell defeat? Or does might it harness power?
Does surrender spell defeat? Or might could letting go harness elemental real power?

Must surrender spell defeat? Or could letting go harness real power?

Hook?
Working toward what she wants, could Livli lose everything instead? While Livli pushes forward, one influential sister pushes back.

Livli, being a pioneer in the healing arts, wants change elsewhere as well, in all of living. But her desired change is too big, too much, too fast for her sisters.

Cover Copy

Livli heals the difficult chronic challenging injuries among patients of pilgrims to Kaunis-spa. Its magical spring gives her an edge, but Livli wields a possesses a special gift achieves results that others cannot achieves spectacular cures mainly because she refuses to fail.

A pioneer, she hopes to match new ways of living to her new ways of banishing illness her new ways of banishing hurt with new ways of living.

But her the sisters of Kaunis-lodge fear rapid change. While Livli pushes the new, one influential sister pushes the old. What precious things might they lose while tossing old inconveniences?

Livli pushes forward the new, and one influential foe pushes back. Kaunis-home will keep its revered traditions, even if Livli loses almost everything.

Everything . . . and the one thing she absolutely cannot lose.

Livli seeks an answer in the oldest lore of her people, something so old, it’s new. But mere resolve against failure meets an immovable counterforce this time. Victory requires more.

Must surrender spell defeat? Or could letting go harness real power?

 

Cover image for Star-drakeTheme for Star-drake?
Rebirth and redemption.

Who?
Gefnen, a troll-herald for a greater troll-lord, Koschey the Deathless.
Emrys, brother to the king of a small island realm.

Conflict?
Gefnen is hunting the life force of a youngster to feed his master, who requires it to hold death at bay. The boy at risk is defended by his friends.

Setting?
The wild moors west of Silmaren (in the North-lands).

 

Tag line?
redemption – victory – loss

What will victory look like? And to whom will it come?
When does victory mirror loss?
Gefnen hunts victory, but a different victory – redemption? – hunts him.

Gefnen seems to be winning until the star-drake seizes him. Then he seems to be losing. Ultimately he is reborn, and his deep descent into evil will permit him to offer redemption to others. He will know, because he has been there.

possess – hold – mirror – own

Victory mirrors loss until
Boy versus troll versus redemption’s champion.
The stars foretell victory – the night behind them brings something else.
Hunting victory, accepting something else.

Gefnen hunts victory, but victory hunts him.
When victory arrives
Gefnen hunts victory, but a different victory hunts him.

Gefnen hunts victory, but a darker victory hunts him.

First Draft

Gefnen is hunting [pesky to be] hunts life.

Not deer, not pheasant, not game [reserve for later] meat for the table. His master eats choicer fruits.

When the piercing scent of youthful life exuberance tingles in his troll deformed twisted senses, Gefnen tracks focuses the his chase. The boy His prey lacks guardians strong enough to best a troll.

But Gefnen But other seekers than Gefnen tilt the chances in this game. The spirit of the storm, the poignant memories of a seolh-prince, and the vast powers of an ancient star-drake define the shaping looming conflict.

What will victory look like? And to whom will it come?

[You’ll note I have a decided and unfortunate tendency to gild the lily. Luckily I wield a red pen with enthusiasm.]

Cover Copy

Gefnen – troll-herald and hound for Koschey the Deathless – hunts life across the moors of the far north.

Not deer, not pheasant, not meat for the table. His master eats choicer fruits.

When the piercing scent of youthful exuberance youth tingles his senses, Gefnen focuses his chase. This The prey – a boy – lacks guardians strong enough to best a troll. Gefnen readies for Swift victory [reserve for later] triumph awaits.

But other seekers tilt the chances of this game. Spirit of storm, poignant memories of a sea-prince, and something more ancient than memory or the wind shape the looming tumult.

Gefnen hunts victory, but a darker victory hunts him.

* * *

Are you a reader? Have you ever chosen a read purely because of its cover copy? What book was it? I’d love to read it myself and learn.

Are you an indie author? What methods do you use to generate effective cover copy? I’d love to learn anything you’d care to share!

For more discussion of cover copy, see my earlier post – Eyes Glaze Over? Never! – on the subject.

 

Share

Cover Design Primer

This summer I attended a publishing workshop. Cover design formed part of the conversation, and I learned some critical details about it. My architecture background and my previous publishing experience meant I was doing a lot right, but I could do better. Not surprising! Architectural design classes don’t include typography and other elements of graphic design.

When I returned home from the workshop, I dove into tweaking all the covers for my stories. I’ll show the before and after versions. I find it fascinating that such small adjustments make such a big difference. But first I want to share a few basics from the workshop. (C’mon! It’ll be fun!)

First, type fonts.

There are six main categories of fonts.

Old Style – Traditional serif fonts that have been used for centuries. They are easy for the eye to follow, guided horizontally by the bottom serifs. They feature gentle transitions between the thick and thin strokes forming the letters.

Goudy, Baskerville, Garamond, and Palatino are examples of old style fonts.

Goudy, Baskerville, Palatino, Garamond

 

Modern – Bold and eye-catching with extreme transitions between thick and thin. They have a cold, elegant look that works well on movie posters and some book covers (but not in the interior of a book).

Braggadocio and Engravers MT are both modern fonts.

 

Slab Serif – These fonts make all the strokes thick, abandoning thin altogether, even in the serifs. Slab serifs have impact, but it’s easy to overuse them, even on a cover. (They are not suitable for book interiors!)

Blackoak, Cooper Black, Rockwell Extra Bold, and Wide Latin are slab serif fonts.

Blackoak, Cooper Black, Rockwell Extra Bold, Wide Latin

 

Sans Serif – These fonts also have no thick-thin variation. They are monoweight. And they have no serifs. They are easy to read from a distance and respond well to variations in absolute size.

Helvetica, Charcoal, Skia, and Impact are sans serif fonts.

Skia, Helvetica, Charcoal, Impact

 

Script – Script fonts resemble cursive handwriting. Use them like chocolate torte. Very sparingly!

Apple Chancery, Brush Script, Gabriola, and Lucida Handwriting are all script fonts.

Apple Chancery, Brush Script, Gabriula, Lucida Handwriting

 

Decorative – These fonts are so decorative they almost become illustration. One letter might be enough!

Zapfino, Desdemona, Herculanum, and Lucida Blackletter are decorative fonts.

Zapfino, Desdemona, Herculanum, Lucida Blackletter

 

Three rules for choosing fonts for a book cover:

Never use more than one font from each category.

That is, Braggadocio (modern) and Helvetica (sans serif) might work well together, but Skia and Charcoal (both sans serif) will not.

Why?

Because the human eye likes patterns to be either exactly alike or clearly different. Similar, but not the same, makes the human eye struggle.

 

Do use two different fonts.

One font – say all Palatino – is overly calm, sedate, even boring.

Two fonts is interesting, but doesn’t overwhelm the eye.

Three fonts (each from a different category, of course) starts to be cluttered and busy.

all Palatino, Desdemona and Skia, Zapfino plus Impact plus Times

 

Use contrast to draw the eye.

Contrasting sizes, contrasting colors, contrasting fonts. You do want to catch the attention of potential readers, right? Compare the examples below.

 

Can you break these rules? Certainly. The instant I learned them I thought of exceptions that work beautifully. But the vast majority of covers that appeal to readers follow them.

from top left corner to bottom right cornerIs there more to typography? Of course. But these foundation concepts are enough to produce surprisingly good design results when choosing fonts. Let’s move on to the overall composition of a cover.

English speakers looking at a page visually enter it at the top left, glide along the elements on the page, and exit at the bottom right. All our years of reading train us thusly, and the design of a cover should support this natural movement of the eye.

 

Four rules for composition:

Proximity – Group related items. Place author and a quote about the author together. Or put a tag line about the book right above or below the title. Don’t dot bits and pieces all over the place.

 

Alignment – Every element should have a visual connection to every other element.

 

Repetition – Repeat visual elements to create cohesion. Color, shapes, line thickness, and font should all be chosen repetitively.

 

Contrast – Be bold, avoid the similar, make elements either the same or very different. I know. I listed this under the rules for font choice. It also goes for design in general.

 

But that’s enough lessons. (Do I hear you saying, “More than enough”? Yes, I think I do.)

 

What did all this instruction do for my own covers? Let’s take a look.

Here are the before and after versions for Rainbow’s Lodestone. The old cover used only one font and a center alignment. It was attractive, but overly sedate, bland.

The new cover adds the font Matura, a script font with a fantasy feel. It abandons the center alignment for an edge-to-edge arrangement that anchors the bottom and “caps” the top. The capital R in the title stretches up dynamically to frame the tag line. And the color of the title and author byline was deepened to better complement the photograph.

 

What about the new The Troll’s Belt cover?

It’s wise to create a visual brand for one’s books, so the fonts Palatino and Matura appear here also. However, the composition of the art requires something other than a straight top cap, although the edge-to-edge reach is maintained. Thus the title frames the faces of the troll and the boy. The author and author tag line are nearly identical in treatment to Rainbow. That’s my author brand.

 

And the new Sarvet’s Wanderyar cover?

My teacher’s exhortation to be bold rang in my ears. I pulled Matura into the title, which allowed me to:
add some energy to the word Wanderyar
create an edge-to-edge top cap that flattered the art
and maintain the legibility of the type.

 

Troll-magic received the fewest alterations: just the new branding elements of tag lines in Matura plus, in the author byline, the dipping J and the underline.

What do you think?

 

For further examples of the design process in action, check these posts: Cover Makeovers, Serpent’s Foe, Hunting Wild, Winter Glory, and Choosing a Tagline Font.

For discussions of cover copy, check Eyes Glaze Over? Never! and Cover Copy Primer.

For how-to pointers on story openings, see The First Lines.

 

Share

A…Not Exactly Sad Story

art by Kay Nielsen depicting a queen in her gardenThere I was: smack in the middle of revisions on Livli’s Gift.

Mahde had slung his arm across Livli’s shoulders. Thoivra glared at them both. It was tense.

Then my computer screen went black. The fan shut off.

Hmm. This had happened 3 days ago. Being no tech expert, I let the laptop cool — it was very warm — and pushed the on button.

No go.

Again?

Ah! Happiness and light! The hard drive started spinning. The screen came to life. And the start-up process moved forward. I was back in business, getting Livli ready for publication.

I worked all Wednesday and all Thursday. One more day, and the revisions would be complete! Friday was the day!

Indeed, it was.

Friday was the day the computer screen went black, and no amount of button-pushing would change it.

My local, friendly IT shop couldn’t fit me into their schedule until Monday, and that was that. I toted the laptop to their premises, left it, noted the hollow feeling in my middle — no computer! eek! — and went home to devote myself to family and neglected household chores.

Come Monday morning: no word.

Monday afternoon: still no word.

Monday evening: nothing all day.

What happened?

As it chanced, vacation, in-shop miscommunication, and an avalanche of other clients pushed me into limbo. They more than made it up to me when they caught their glitch, so no hard feelings, but the news on Tuesday was dire.

There would be no resurection for my electronic necessity.

I’d known for a while that a new computer lay in my future. I hadn’t planned on that future arriving quite so immediately, but . . . the time was now.

Mere minutes after the fateful phone call I was in the car on my way to the store. Half an hour after that, I was home with a new machine. And that evening I viewed the carcass of the old machine while the IT gentleman transferred my files from the old hard drive to the new . . . not hard drive. (The new computer has a solid state form of memory with no moving parts. Like a giant flash drive. Cool!)

While we waited for files to transfer, I received a gratis tour of my new possession along with tips on Time Machine and Roku, plus the downloading of the latest OpenOffice software. Thank you, Jeremiah! It was a much-needed education.

So, now I was all set, right?

Not exactly.

I was all set for finishing the Livli revisions. And I’ve done so. My readers are checking the manuscript now. I hope to publish soon!

B-u-t . . .

That was a jouncy 5 days there. Days when none of my work got touched (let alone done). And I’ve still got clean-up to do, software to purchase.

Which means . . . this sad story is my blog post for the week! Perhaps the title should be: We Are Techno-Dependant!

Grin!

 

Share

Eyes Glaze Over? Never!

I love it when one of my favorite authors releases a new book. The instant a title by Robin McKinley or Lois McMaster Bujold hits the shelves, I′m there with my wallet open!

But how do I choose a book when McKinley and Bujold are between releases? Usually the process goes like this. I′m browsing – at the library or online – and I′m looking at book covers. My reactions vary. Sometimes I say eeuw! Other times: huh. And often: oh! nice!

Cover designers know what they′re doing these days. I see a lot of attractive covers. Covers which prompt me to go to the next step: reading the cover copy. There the results are more mixed. Lots of ick! More of huh? Or huh. Very few oh, interesting! Only my interesting! responses send me inside the front cover to the first page. By then, depending on how the whole progression felt, I′m thinking either m-a-y-b-e or this is good!

The opening paragraphs then grab me. Or they don′t! If I abruptly find myself seven pages in, it′s a keeper!

That′s my experience as a reader. As a writer and publisher, my own reading experience catches my attention from a different angle.

How do I create covers and cover copy that will accurately and attractively signal the contents of my stories? That will connect the right readers – the ones with a taste for my work – to what′s inside the books?

Hoping to answer those questions more skillfully, I took two workshops this summer. I′d like to show you the results from the first one.

I knew going in that I didn′t understand how to write cover copy, but I didn′t realize just how clueless I truly was. (Utterly clueless!)

Writing superb cover copy is a skill that takes years to master, but there are two fundamental rules underlying the niceties:

use active verbs
(avoid all forms of to be)

convey the essence of the story
(do not describe the plot: what happens next and what happens after that)

The first of these two basics felt natural. As long as I paid attention, choosing verbs that added energy was fun.

The second basic . . . oh my! I continually descend into plot – the series of linked events – in my attempts to describe its essence.

″Pull up! Pull up!″ exhorted my teacher. Eventually I did get it. In fact, my teacher pronounced my class exceptional, because everyone got it! (Usually a few straggling students struggle.) But I discovered that the more useful instruction for me is: dive down! Go deeper! Go below the plot to theme.

So, is my cover copy better? I think so. But I′ll let you be the judge. Here′s a batch of BEFORE′s and AFTER′s. What do you think?

 

Rainbow′s Lodestone

BEFORE

She leapt across the sky in the wake of a thunderstorm, glorying in the energy of wind and lightning, exulting in the rush of the earth beneath. Her rainbow splashed amidst mountains, and she slid down the curve of light.″

The rainbow’s child was eager to enjoy the delights of earth, but this visit to the realm below the sky might be her last. Gefnen, a cruel troll-herald, would see to it.

portrait of the rainbow (web size)AND AFTER

A lost birthright and unending agony.

On a whim, the rainbow’s child falls to earth, where a cruel adversary takes advantage of her innocence.

Can she reclaim her thunder-swept heavens? Must she dwindle and die?

This transcendent short story of J.M. Ney-Grimm’s troll-ridden North-lands explores how inner freedom creates outer opportunities.

Earth trumps heaven until ancient music plays.

 

The Troll′s Belt

BEFORE

The stranger was short, but he wasn’t a boy . . . hair grizzled gray in a wild mane around his face, beard equally wild, but thin. His voice sounded genial, almost friendly, but his pale, watery eyes held a mad glitter. Was he a troll?″

Grounded for sneaking and sassing, Brys finds a magical belt in the woods. But his good luck is about to turn bad. Trolls never mean well: this one pursues a grudge.

web imageAND AFTER

Young Brys Arnsson digs himself into trouble.

Bad trouble.

Tricked by a troll in J.M. Ney-Grimm’s richly imagined North-lands, Brys must dig himself and his best friend back out of danger. But that requires courage . . . and self-honesty. Traits Brys lacks at depth.

A twist on a classic, The Troll’s Belt builds from humor-threaded conflict to white-knuckle suspense.

 

Sarvet′s Wanderyar

BEFORE

Sarvet is lame, and her culture keeps girls close to home. Worse, her mother emphasizes all the things that Sarvet can’t do. But Sarvet dreams of traveling outside her small, mountain enclave to explore the big world with all its strangeness and wonder. How can she transcend her injured leg, her confining lodge-home, and her over-protective mother?

Kay Nielsen art depicting a lassie wandering the mountainsAND AFTER

Running away leads straight back home – or does it?

Sarvet walks with a grinding limp, and her mountain culture keeps girls close to home. Worse, her mother emphasizes all the things Sarvet can’t do. How do you escape, when you hold none of the resources you need?

Sometimes big dreams and inner certainty transform impossible barricades into a way out. J.M. Ney-Grimm’s inspiring fantasy novella explores this cusp of miracle.

 

Troll-magic

BEFORE

In short, she was the friend from his childhood . . . and yet not his old friend: taller, hints of curves. Why had he never noticed she was beautiful before? All his planned introductions slipped away.”

Kellor’s a prince in trouble. Lorelin’s a musician trapped by bucolic traditions. Both must defy a troll-witch’s curse while navigating a maze of hidden secrets.

Kay Nielsen art depicting a lassie aback a north-bearAND AFTER

Fighting against a nightmare pales beside fighting for a dream.

An accursed prince and her own longing for music challenge Lorelin to do both.

But tradition and a hidden foe stand squarely in her way. How do you make dreams real when vision fails, allies undermine you, and all roads toward hope twist awry?

Can courage, honor, and loyalty prevail against a troll-witch’s potent curse?

Set within her enchanted North-lands, J.M. Ney-Grimm’s new take on an old Norse folk tale pits distorted malice against inner wisdom and grit.

 

Better? What′s your vote?

 

For further discussion of cover copy, see my later post – Cover Copy Primer – on the subject.

 

Share

We Are Readers!

Some of my favorite reads have stolen upon me unawares. I remember my first encounter with the story: sheer magic! But how did I come to pull that book off the shelf? Select that particular author? I have no idea. The frame surrounding other discoveries grabs more memory.

I’ll never forget the how and why for one such blissful moment – a two-in-one, really, because the adventure brought two books, two authors my way.

I was in New York City with the entire fourth year class of the Architecture School. The two days of touring architectural highlights under the aegis of our professors were interesting and entertaining. I’d seen a lot of those buildings via slide projector in lecture class. Meeting them up-close-and-personal was satisfying. But the field trip came with an unavoidable challenge.

Most of my sister students had at least one friend in the A-school; some, many. I had none. My friends were among the RPG crowd, and they were grad students, or a year older than me, or a year younger, and all were in the College of Arts and Sciences.

So I came to New York friendless. This was no problem during the day while touring. I did have acquaintances with whom to trade commentary on the sights. It was the one night we would all spend in a hotel that provoked my uneasiness.

I’d been assigned to a room with three young women intent on enjoying the night clubs. They were nice enough to me. They were more than nice, actually, urging me to come with them and have some fun, exhibiting none of the social brutality common in high schools. (Who knew college would bring such civility?)

The rub was . . . I wasn’t keen on bar hopping. Yet saying, “thank you, but no,” seemed . . . so anti-social, so boorish, so unappreciative of their willingness to include. I wanted to say no, but I also wanted them to think well of me. And I wasn’t sure which choice would result in a greater sense of loneliness: out with a three friends who weren’t my friends? or skulking alone in a hotel room? Ugh! What a choice!

While I dithered, I got ready for clubbing: gauze peasant blouse in blues and greens with a tassel tie at the neck, woven leather shoes with a low heel (comfortable for dancing), and very tight jeans.

It looked like I was going out with my room mates willy nilly, borne along on the tide of their persuasion. They were sure: of course I’d have a better time with them.

I checked my pockets. Hard to do. Did I say those jeans were tight? I’d stored my money – a fifty dollar bill – in a pocket in the jeans in a dresser drawer in the hotel. Now was the time I would need it.

My pockets were empty.

One of the hotel maids must have done some rummaging while we were sightseeing.

Oh, there was a fuss! The hotel management was summoned. We got no change from them. Silly Virginia girl! Why did you leave your money in your hotel room? My room mates insisted on lending me money – enough for a night on the town. (They’d brought hundreds!)

I declined. There I felt no ambivalence. My college budget was tighter than my jeans. I’d borrowed $10 from each month to have some cash for this trip. I would need the sum remaining to get through the semester. If I borrowed money from my generous companions, I wouldn’t be able to pay them back. Or else I’d be unable to pay my share of the pizza order when I returned to my RPG mates.

The field trip ladies were regretful about my choice, clearly worried I’d be miserable. (I did say they were nice, right? They were nice.) But I was resolute, and they went off to their evening’s delight. I felt . . . relieved.

So, there I was, alone in a hotel room with nothing to do. (I was never a big TV watcher.) But I knew I’d figure it out. What next?

Surely dinner of some sort. My $50 was gone; luckily I had a few smaller bills, change left over from the day’s expenses. I’d noticed two deli’s in the same block as the hotel. And . . . there’d been a bookstore in the next block over! Abruptly my plans for the evening gelled. I was set! Why had I dithered and worried? A reader always has options.

One of the deli’s supplied me with a sandwich in a paper bag, and then I trundled off to the bookstore.

These were the days when bookstores still displayed their wares on wire racks with the book covers facing out. This bookstore, being in New York, had five segments (or more) devoted to SF&F. I was in heaven, browsing and browsing and browsing. Here was happy indecision. Which book would I chose?

After perhaps half an hour, it came down to two. Which should I carry away with me? Beauty by Robin McKinley? Or Charmed Life by Diana Wynne Jones? I dithered just as much as when faced with bar hopping, but this was a better choice: between two good’s, not two bad’s.

A startling idea popped into my head. Why not buy both? As a cash-strapped college student, I bought my books one at a time. But – I did some quick math – I had just enough money to splurge with a few pennies left over. Why not? I went home tomorrow.

You know how I answered that one.

Which book did I read first? That I don’t remember. But memory is vivid regarding the gestalt. I lounged on my hotel bed, well propped with pillows, munching my sandwich, and devouring the stories. I entered . . . not heaven (this was better than that), but a fairy tale city where three sisters grappled with loosing all their fortune and confronted the adventure that came to them in the cool forested land where they settled. I followed a young witch-boy struggling with betrayal and greatness in the steampunk world of Chrestomancy.

That night alone in a New York hotel room still ranks as one of the best in my life. I’m a reader, and I’m guessing you might be too. Have you ever had an unpleasantness (or a disaster) rescued by a good read?

I was grateful my room mates stayed out til one! I had time to savor both my treasures in peace and solitude. And was happy to greet the returning trio (not drunk, thank you) with good cheer and assurances that I’d passed an enjoyable evening.

In justice to the hotel maids, I must report that they had not stolen my $50. Remember those tight jeans? (I did say they were tight, right?) Apparently I didn’t push my fingers deep enough into my pinched pocket. The money was there all along.

Share

Phoenix Arisen

For those of you who read Locked in Mortal Combat, I have the happy . . . not ending, but next installment. I’ve solved both the problems chronicled last week and moved to new ones! (Which I trust I shall solve.) But let me tell you how I dug out of last week’s hole.

First the crying-scale problem. I learned that InDesign defines its links by specifying the folder in which the link resides. It doesn’t use some sort of “address” describing a precise location on the hard drive. Hope!

So . . . I put that wayward RTF file back in its origin folder, started up InDesign, and opened the Troll-magic file. Da da da dah! There it was! All formatting back just the way I’d left it before I parted the two files. Amazing!

The lesser problem? There are many different categories of fonts. True Type and Monotype and Adobe and Open Type and so on. The embellishments in my InDesign file were Open Type embellishments. Whereas the font I had moved into the font folder was a True Type font.

All I had to do was tell my file that I wanted it to change over all the Open Type embellishments to True Type embellishments. Font “seen” and problem solved.

Beautiful!

While I was at it, I printed out a sample page and decided my 12 point type was too big! I tried 11 point. Still too big. Ditto 10 point. But 9.8 point was perfect. I changed my style definition to make the change and then went through reworking my page breaks. And the book is still beautiful, but a “mere” 470 pages. This is very good, because I can lower the price of the book for my readers. Yay!

I did mention that I’ve moved to the next set of problems. Namely that when I uploaded the file to CreateSpace, there are “issues.” I expect the wrestling to get ugly again. But I also expect to win! Eventually. And at least I’m into new territory.

I’ll keep you posted!

Share

Locked in Mortal Combat

Today was supposed to feature an “inquiring mind” post. Not only that; I’d planned to tell you about my favorite non-fiction read.

But I’ve been wrestling with InDesign, the go-to application for designing print books. Wrestling with the electrons on my computer and, because I’m losing, wrestling in spirit and in heart. InDesign – thus far – has trounced me, toppled me, stomped and stumped me, and kicked me to the curb.

I hope to rise from my ashes.

In the meantime . . . draw close, my readers, and I shall tell of my midnight tussle and abrupt defeat! (That is, today’s blog is a “behind the scenes” post.)

First, a little background. I used to design books in PageMaker. I liked Pagemaker. It was straightforward, moved type and images around the way I wanted, and, in the immortal words describing Bilbo Baggins before his adventure, “never did anything unexpected.”

But PageMaker wasn’t so handy for designing book covers. In the fullness of time, another computer application arrived on the scene to handle color and permit the complicated wrapping of text around illustrations. I learned Quark. It never became so intuitive as Pagemaker (for me), but I could make it do what I needed.

Fast forward 20 years. InDesign is the book designer’s app and has been for some while, but this is my first time using it. I’ve heard it is remarkably similar to PageMaker. If you know the one, you know the other. Or can figure it out.

Well, okay then!

Kay Nielsen art depicting a lassie aback a north-bearI dive in, eager to turn the ebook Troll-magic into an ink-on-paper book. Trusting in InDesign’s kindly reputation, I don’t even bother to acquire a copy of InDesign For Dummies or some such title.

Mistake!

When I attempt to place the text of my story, InDesign cannot see my OpenOffice (Oo3) file where the text resides. I check the Adobe online help page.

Ah! Save the Oo3 file as a Word file and I’ll be good to go.

I do it, and now I can place the text. But, oh, what ugly ugly print! Some of it is tiny at 4 points, and some of it is huge at 18 points. Some of it overlaps, and some has 4 inches between lines. Plus all the italics – which my story uses to indicate thought versus the spoken word – have disappeared.

I return to the help page.

This time I save my Oo3 file in rich text format. This will – I’m told – retain things like type size and spacing. And italics.

W-e-l-l. It does look better than the Word file version, but all of the italics remain missing.

Hmm. What to do?

I decide that this is as good as it gets and wade in. Three days and 626 pages later, I have a book! Or the computer file for a book. (And, yes, I neglected my family: those were 16-hour days. Mea culpa!)

But the book is beautiful! Each page begins and ends cleanly, features lovely Palatino type plus elegant embellishments between scenes. I am thrilled. (Although my thrill has one buzzing and annoying fly: my InDesign file tells me it cannot find the font I’m using for those embellishments. But I feel sure I’ll sort it out.)

Flush with success, I decide to do a little tidying. Let’s sweep that useless Word file and the rich text format file into a folder along with the original Oo3 one.

Alas! There is the moment of my downfall.

Back in my PageMaker days, the illustrations in a book were not actually inside the PageMaker file. When I sent a book to the printer, I sent the PageMaker file and the TIFF files that were the illustrations. There was a link between the Pagemaker file and each of the TIFF files.

Now, in that era, the tidying of files also occurred. And the links were broken. Reforging them was not really a problem. I just had to be sure I did it (with the click of a few buttons) before sending the file to press.

But the text of the book was actually inside the PageMaker file itself. No links. The original Word file became an archived irrelevancy.

Not so for InDesign!

When my InDesign file and my rich text format file parted ways to different folders, I broke the essential link between them. (Apparently.) And restoring it was . . . well, it seemed simple until I looked at what I had wrought.

All my formatting had disappeared.

The paragraphs had lost their indents. The chapter headings looked just like the rest of the text, not big and bold. The page breaks, carefully crafted, were no longer present. And all the italics, lovingly reapplied word by word by word, were gone.

If I were the crying sort, I’d have sobbed. As it was, I merely sat stunned. Then closed the file without saving.

Is there a way to restore what I have lost?

Must I begin again from the foundations?

I don’t have those answers, but I do have a vision: the vision of the beautiful book I’d created before the tidying impulse took me. Rest assured, I will bring that vision to paper and ink, whether it can be done easily or only after great labor! Rise, my phoenix, oh rise!

Share

Creating Livli’s Cover

I want to take you with me as I build a book cover. It’ll be fun and interesting, so let’s go! My second novel, Livli’s Gift, will be released soon; watch as I put together its cover.

from art to complete coverThe first step is selecting art. I could commission an artist to create something new. But my North-lands were inspired by the folk tales in the collection East of the Sun and West of the Moon, and I adore the work of Kay Nielsen (who illustrated the stories). So I choose one of his pieces. It was published in 1914 and is in the public domain. It depicts a queen tending two magical plants under cloches in her garden and fits well with the events in Livli’s Gift, as you’ll see when you read it.

I’m not expert at working the scanner, so the color balance of the scanned art is wrong. Luckily I know my way around Photoshop well enough to fix the problem. I bring the art back to black and white, then drop the image into my cover file.

 

 

 

 

I leave room under the art for my name and an author tagline, but the area needs to be something other than a rectangle of paleness. This piece of art calls for a dark foundation, so I fill it with black. I also remove the black frame line at the top of the art, creating a smooth expanse for the title.

 

 

 

 

I know I want the color of the title to match the color of the author name: a bright blue. I’ll need a dark ground for the title to show well, so I create a translucent shadow at the top of the cover.

 

 

 

 

 

I type in the the title and the author. The J.M. Ney-Grimm looks great (grin!), but the title is not “popping” enough.

 

 

 

 

 

I add a drop shadow behind the letters of the title. That’s better! All that remains to be done is type in the title tagline and the author tagline.

 

:: Typing, typing, typing ::

 

And there we have it: Livli’s Gift.

 
Note: The design shown here was created for the first edition of Livli’s Gift. The second edition possesses a different cover.

More posts about book covers:
Eyes Glaze Over? Never!
Building Star-drake’s Cover
Choosing a Tagline Font

 

Share