Hades’ Many Names

As I wrote the stories in my Hades Cycle, I found myself researching quite a few of the details. I knew the basics, having read and re-read the myths of the ancient Greeks from childhood on.

(I remember being particularly intrigued in my young adulthood by some modern explorations of the mythology: Goddesses in Everywoman by Jean Shinoda Bolen, Amor and Psyche by Erich Neumann, and Till We Have Faces by C.S. Lewis.)

But I have a poor memory for details (and some details were unknown to me), so I went digging.

Most of the Greek gods had multiple names, and some even a multitude. Many of them derived from the unique cultural references found in different geopolitical regions, such as Aricina, a name for Artemis from the town of Aricia in Latium.

But Hades, the god of the underworld, seemed to possess more names than any of his cohorts. Since Hades is the hub around which the entirety of my Hades Cycle revolves, his names pulled in a considerable portion of my attention. It was interesting stuff, so I’m going to share some of it with you.

Two sources seem to provide the majority of Hades’ names:
1The change of language and culture through time, and
2The creation of oblique epithets by people reluctant to pronounce Hades’ proper name.

I’ll explore both.

Hades through Time

The earliest form of the name was the proto-Greek Awides or Aides, dating from the late Neolithic period, 7000 BCE to 4500 BCE. Some later poetic variations may derive from that early form: Aidoneus, Áïdos, Áïda, and Áïs. The later Etruscan variant bears a superficial resemblance as well: Aita.

By classical times (510—323 BCE), the god’s name had settled to Háides, and thus it remained in Greece. This is the basis of our own anglicized Hades.

But while the Greeks recognized Háides as the god’s proper name, they spoke of him as Plouton or Ploutos (“wealthy”), and it was Plouton who was adopted by the ancient Romans as the god who both ruled the underworld and who distributed the riches from below ground. Variants on Plouton included Ploutodótes and Ploutodóter, “giver of wealth.”

Interestingly, Hades as Ploutos was given a priestess in Greece. He’d not received religious observance before, being deliberately ignored because of his connection with death.

But, moving on through time . . . we come to Orcus and Dís Pater.

Orcus was an Etruscan god, ruler of the underworld (like Hades) and punisher of broken oaths, who propagated into ancient Roman beliefs.

Dís Pater (“father of wealth”) was a Roman god presiding over fertile agricultural land and mineral wealth from below the soil. He was also called Rex Infernus (“king below”).

Just as happened in Greek culture, the Romans eventually conflated the two—Orcus and Dís Pater—but then blended them into the Greek Plouton to yield Pluto.

In both Greek and Roman culture, the underworld took its name from its ruler rather than the other way round, giving us Hades in Greece and Dís in Rome.

Just to gather them all in one place, here’s a list of all these historical names:

Awides
Aides
Aidoneus
Áïdos
Áïda
Áïs
Aita
Háides
Plouton
Ploutos
Ploutodótes
Ploutodóter
Orcus
Dís Pater
Rex Infernus
Pluto

Epithets for Hades

The ancient Greeks, disliking death, avoided speaking Hades’ name. Even though he was not Death personified—that was Thanatos—his role as ruler of the dead in the underworld was too close for comfort. Therefore they devised innumerable alternates.

I’m not going to opine on all I discovered. Instead, I’ll give you a list (which is likely only partial, since the ancients were inventive, and not every variant was recorded):

Adesius, from Latium, meaning “grace”
Agelastus, from his melancholy countenance
Agesilaus, expressive of his attracting all people to his empire
Agetes or Hegetes (“one who conducts”)
Agesander
Agesilaos
Hegesilaus (“the god who carries away all”)
Aidoneos, from confounding Hades with King Aidoneos of the Molossi—Theseus and Pirithous attempted to abduct the king’s daughter, named Persephone
Axiocersus, the shorn god, from the mysteries of the Cabiri
Clymenos (“notorious”)
Polydegmon (“who receives many”)
Eubuleus (“good counsel” or “well intentioned”)
Hesperos Theos (“god of death and darkness”)
Iao, Hades’ name in Clares, a town of Ionia
Moiragetes, guide of the Fates
Ophieus, the blind god of the Messenians; derived from the Messenian practice of dedicating certain blinded augurs to him
Zeus Eubouleus
Zeus Katathonios (“Zeus of the underworld”)
Zeus Meilichios (“easy to be entreated,” a euphemism for Maimaktes, “the raging one, thirsty for blood”)

In Latin or Etruscan:
Altor, from alo (“to nourish”)
Februus, from februa, signifying the sacrifices and purifications of funeral rites
Feralis Deus, the cruel god
Lactum, from Sarmatia
Larthy Tytiral, from Etruria (“sovereign of Tartarus”)
Mantus or Manus, diminutive of Summanus, Etruscan
Niger Deus, black god
Opertus (“the concealed”)
Profundus Jupiter (“deep Jove”)
Quietalis, from quies (“rest”)
Rusor
Salutaris Divus, when Pluto restored the dead to life with drops of nectar from his urn
Saturnius, from his father Saturn
Soranus, his name among the Sabines
Stygius, from the river Styx
Summanus, from summus manium (“prince of the dead”)
Tellumo, derived from the treasures which Pluto possesses in the recesses of the earth
Uragus
Urgus, from urgeo (“to impel”)

In Egypt:
Amenthes, from the doctrines of the metempsychosis, signifying the “place which gives and receives,” from the belief that some vast gulf served as a reservoir of souls who arrived there upon death and in time departed to animate the newly born

That is one long list, isn’t it!

In my Hades Cycle, I chose always to refer to the underworld as Hades and to the god as Dís. Although, when I reached a story featuring mortals, I felt that Dís was too culturally wrong and branched out to Dís Plouton. 😉

If you’d like more about the lore and background of The Hades Cycle, see:
The Reputation of Dís
A Hero in Hell

 

Share

A Hero in Hell

My friend Alex Butcher was virtually singlehandedly responsible for so many of my stories and novels being present in book bundles. Indeed, we became friends through the process of working on all those bundles together over the course of 4 years. But, make no mistake, she was the driving force behind the bundles, not me! I’m still impressed with her willingness to do all that work to publish writers other than herself.

But Alex also played an important role in the creation of my Hades Cycle. Without Alex, I suspect I would have stopped after the first two stories of what became the series, without in fact ever creating the series at all.

The defining moment for The Hades Cycle was its fourth tale, “Eurydice in Truth.” And that defining moment occurred solely because of Alex.

Devoted as she has been to the satisfaction found in creating bundles, she’s never limited herself to bundles. Before bundles were a thing (and now after their day has passed), Alex created/creates and participates in anthologies. Naturally, she’s invited me to join in the fun at times.

The anthology pertinent to The Hades Cycle was titled Heroes in Hell. At the time Alex spoke with me, Heroes in Hell was a done deal, already complete and en route to publication. But the publisher was planning another anthology with a fresh theme, and Alex thought I might wish to write a story to contribute.

My muse being a wayward creature, she immediately delivered up inspiration for a story fitting the outgoing anthology rather than the upcoming one, and I fell headlong into “Eurydice in Truth.”

When Alex described Heroes in Hell, she’d given examples of historical heroes who might have landed in hell after their deaths, such as Alexander the Great or Cleopatra. But mythical figures tend to catch my writerly imagination more than historical ones, and—thus far—pagan myths generate story ideas for me, while Christian theology has not.

So, at Alex’s words, my mind turned to the ancient Greeks, and then to Orpheus. He was definitively a Greek hero in the mythological Greek hell. Following this trail of musing, I found myself in Eurydice’s sandals, feeling her disturbed confusion and her terror. I had to tell her story!

But “Eurydice in Truth” had one more twist in store for me as I wrote it, and I didn’t realize this until after my first reader gave me her feedback. Without intending to, I’d written the first half of “Eurydice in Truth,” but grafted it onto the second half of what would become “Take from Hell.”

That didn’t work at all!

Discussing the draft with my first reader, I was able to sort out the problem. I separated the mismatched halves, wrote the second half that belonged to “Eurydice in Truth,” and then wrote the proper first half that belonged to “Take from Hell.”

There were two further developments in the series that I’ll tell you in another post, but with “Eurydice in Truth” and “Take from Hell” on record, The Hades Cycle was firmly established as an entity and I went on to complete it. As I draft this history of the series, the rest of the stories have been in existence for many months, and I’ve been racing to catch up on the publishing front. It’s an unusual feeling for me, since I’ve never had a backlog of finished, but unpublished work before.

Here’s looking at 2023! 😀

For more about The Hades Cycle, see:
The Reputation of Dìs

 

Share

The Reputation of Dìs

When I embarked upon writing the tales that would comprise my Hades Cycle, I did quite a bit of re-reading of Greek mythology. Since I’ve always been fascinated by the stories of the ancient world, this was a pleasure and a treat.

Naturally, with the underworld serving as the lynchpin of the series, I needed to review the deeds of its ruler Dìs (also known by many other names and epithets). I’d not realized in my first reading encounters with him that his abduction of Persephone was not a one-off. The fellow had practice!

Theophile, a mortal girl who boasted that she was more beautiful than Persephone when the maiden goddess remained yet under Demeter’s aegis, caught Dìs’ attention with her claims. There must have been some substance to the girl’s words, because Dìs was captivated.

He stole Theophile away to Hades, where she lived out her mortal span of years as Dìs’ companion and lover. When she died, Dìs turned her into a white poplar tree growing in the Elysian Fields, a paradise where virtuous mortals dwell after death.

The white poplar has special significance, because of the stature it holds as the victory wreath donned by the hero Heracles in celebration of his return from the underworld after completing his twelfth labor there. The distinctive leaf of the white poplar—dark on its upper surface and pale on the underside—symbolizes the duality of the full tally of Heracles’ labors, most in the daylit world under the sun, but the final one in the dark of the underworld. A hero must prevail not only in waking deeds, but also in the murkiest depths of his own psyche.

The white poplar possesses an alternate symbolism (acquired from Dìs’ hands before the advent of either Heracles or Theophile), but I’ll discuss that anon. For now, let’s return to Dìs’ love life. 😉

Minthe, a later mistress of Dìs, was a river nymph. No mention is made of how she came to dwell in Hades at the god’s side, but she came to no good end. Dìs was said to have put her aside when he married Persephone, and the nymph refused to go quietly. Like Theophile, she boasted that she was more beautiful than Persephone, and she claimed that Dìs would soon take her back and place her on Persephone’s throne as his queen.

Demeter, jealous of her daughter’s rights, turned Minthe into garden mint! (In another version of the myth, Persephone becomes enraged and tramples the nymph, turning her into mint in the process or else simply killing her, with the result that Dìs turns Minthe into mint to preserve her.)

Leuce, perhaps the first mistress taken by Dìs, was an ocean nymph and reputed to be the most beautiful of all the nature spirits gracing the ancient world. Like Theophile and later Persephone, she too was abducted by the god. Despite that inauspicious beginning, Dìs loved her with a love that would not be rivaled until he married Persephone. When Leuce eventually died, Dìs was inconsolable.

After an interval during which he could only mourn and weep, he decided to create a memorial of his love for Leuce and of her love for him. In the Elysian Fields, he brought into being the first and archetypal white poplar tree. As a memorial, it stood for memory, memory of a love that would never fade, never grow old, a love so strong that it could be regenerative.

The white poplar was sacred to Persephone, and the name Leuce became one of Persephone’s epithets, almost implying that the nymph was resurrected in the goddess. In the first tale of The Hades Cycle, “Eurydice Otherwise,” my heroine makes essential use of the white poplar in her efforts to save herself. And I, as the author, make use of Dìs’ reputation to posit that the three abductions on his record might not have been the only abductions he attempted.

For more about the gods and goddesses of the ancient world, see:
Lugh and the Lunasad
The Norns of Fate’s Door
Mother Holle

 

Share

Bronze Age Swords

Nearly a year ago, I wrote a guest post about bronze swords:
• how the metals were extracted from the earth
• how the weapons were smithed
• and why they were more effective than the early efforts from the Iron Age.

The blog on which my post appeared is an active one, hosted by a talented and prolific sister author. She generates fresh material for her site every day, and my post has long been buried under 365 days of impressive creativity!

Given my latest streak of posts about steel swords, now seems a grand time to revive my research on bronze swords and present it on my own blog. 😀

*      *      *

Tracking down knowledge is my drug of choice. Each new fact is just so interesting! Even better is the moment when an entire constellation of facts coalesces, and I see how it all fits together and what it all means. That’s a total thrill!

But my insatiable curiosity (and I seem to be able to be curious about everything and anything) was not why I researched bronze metallurgy in ancient times. I was writing a novel set in the Bronze Age of my North-lands, and my protagonist was essentially the treasurer for a warlord. The wealth of the citadel lay in its metals and – especially – its weapons. So I needed to know all about how the metals were extracted from the earth, how they were purified and poured into ingots, and what forging techniques were used. My protag knew all that stuff, so I needed to know about it also.

For those of you who share my curious bent, here’s what I discovered.

Gritty Details

Too many of the sources I found were overly theoretical. The author might explain why ancient cultures developed metallurgy as they did or how they traded for their tin. But I needed nitty gritty details.

How were their smelting furnaces set up? How long did it take for the metal to become molten? How exactly did the ancients fashion bronze scale mail? How did they make their bronze swords?

Historical re-enactors and experimental archeologists proved to be my most fruitful sources. I found actual patterns for re-creating bronze helmets and bronze armor, along with photos of the finished results. I found videos showing Bronze Age combat techniques.

Smiths Were Mages

The website of Neil Burridge, a smith who creates Bronze Age artifacts using authentic materials and methods, had the details I was truly seeking. Videos of him in action allowed me to see a real smith moving within the forging environment, garbed in the protective gear of heavy apron and gauntlets, using the tongs and crucibles, exercising prudence with the liquid fire that is molten metal.

He also explained vividly the awe with which the ancient smiths were probably regarded. Metallurgy was not a theoretical science for them. It was a practical discipline, absolutely necessary for their tools and weapons, but with techniques developed over hundreds of years and handed down from one smith to another.

They didn’t know why these techniques worked. And they weren’t infallible. Sometimes a pour would turn out a perfect result. Other times it would fail, and the smith wouldn’t know for sure what had caused the failure. Certainly ordinary people, with no access to a smith’s secrets, would have regarded the whole business as magical.

Why Would a Skilled Smith Waste His Time?

Although the people in my novel were using Bronze Age technologies, I envisioned them as possessing military organization more like the armies of ancient Rome. Thus my smiths would not spend days setting up for the pouring of one sword that might – or might not – deliver success. They would pour many blades in one day, and then hand the blades off to others for the steps that transformed the plain metal blank into a weapon.

Anvilfire.com, a website “dedicated to advancing modern blacksmithing while retaining traditional standards of craftsmanship,” supplied me with information about this finishing process. The bladesmith created the blade. A separate shop did the grinding and polishing. Yet a third made the hilt and secured the blade to it. And a fourth made the scabbard.

Making a sword was resource intensive, both because of the valuable metals required and because of the labor from many skilled individuals that went into it.

Firesetting at the Copper Mine

So what about those materials? Bronze is made by mixing a small part of tin with a larger portion of copper. The ancients didn’t have modern strip mines or deep underground mines. Nor did they have sophisticated machinery run by diesel engines. How did they get copper and tin out of the ground?

Copper mines bore some resemblance to my expectations. The copper deposits needed to be relatively near the surface, but the ancients actually did tunnel down to a vein of ore. There, at the working face, they built a fire to heat the ore-containing rock. Once the rock reached a high enough temperature, they doused it with cold water. This process increased the brittleness of the rock and induced a preliminary degree of cracking. Blows from a hammer or pick could then break it into rubble, which could be heated in a smelting furnace to extract the copper.

Streamworks

Tin was another matter, one entirely new to me.

Tin was found in alluvial deposits in stream beds, usually as a very pure tin gravel well stirred with gravels of quartz, mica, and feldspar (gangue). So the trick was to separate out the tin gravel from the others.

The method of the ancients, as far back as 2,000 BC, was this:
• Dig a trench at the lowest end of the deposit.
• Dig a channel from the nearest water source to pour water over that part of the deposit
• Allow the stream of water to wash the lighter gangue into the trench
• Pick up the heavier tin gravel that remained
• When the lower portion of the deposit had yielded all its tin, dig another trench a bit higher and redirect the water channel, to allow the next section of the deposit to be harvested

The tin gravel thus obtained would be roughly smelted on site, simply roasting the gravel in a fire. The pebbles resulting from this rough smelt would then be transported to a dedicated furnace for a second smelting that yielded the purer tin needed by bladesmiths.

What About the Ingots?

Modern ingots are rectangular blocks, but those of the ancients took several different forms. The earliest were so-called “biscuit” ingots, round on the bottom like a muffin, gently concave on the top. They took the shape of the earthen pit into which the molten metal dripped from the smelting furnace.

But metal is heavy, and the biscuit shape awkward to carry. Around our own Mediterranean, an “oxhide” form was developed. It weighed about 80 pounds and possessed four “legs,” one at each corner, that allowed it to be tied between pack animals or gripped and carried by men.

I became fascinated with an ingot form used much later by the Chinese in the Malay Penninsula. These were hat shaped, much smaller (weighing only a pound), and actually used as currency.

A Peculiarity of Forging in Bronze

Bronze has one very peculiar property in the smithy.

Most metals, such as iron or even copper, when heated and cooled slowly to room temperature, become more ductile and more workable. They are less prone to internal stresses.

Bronze does not behave like this. When slow cooled, it becomes brittle and difficult to work. Thus it must be heated to cherry-red and then quenched in water. This quick cooling makes it so soft that it can then be hammered. The hammering condenses the metal, giving it more rigidity.

A bladesmith will hammer near the edge of a blade to harden it and help it keep its sharpness, while allowing the center rib to retain more of its resilience.

Were These Swords Any Good?

If you compare a bronze sword to a steel sword, the steel is always going to win. But when the Bronze Age gave way to the Iron Age, bronze metallurgy was at its peak. Several thousand years had gone into the development of the most superb techniques. Iron metallurgy was in its infancy, and getting the iron swords to be rigid enough was a problem. The iron swords just weren’t as good as the bronze ones, which were light, strong, just rigid enough, and held an edge well.

But there’s no need to take my word on this. A YouTuber with a passion for swords, Skallagrim from Canada, discourses quite knowledgeably about the pros and cons of bronze. More amusingly, he tests one of Neil Burridge’s bronze swords “to destruction” in the video below.

(There’s a brief reprise snippet of Mr. Burridge before Skallagrim gets going with his destruction. Go to the 3:30 mark, if you want to skip that snippet.)

Even after all my research, I cannot call myself more than a mere smatterer. I learned enough to write The Tally Master, and not much more. But I hope you found these tidbits entertaining, and I’ll be happy to answer questions in the comments below. Or to speculate with you, when I don’t know the answer. 😉

For more about The Tally Master, see:
Gael’s Tally Chamber in Belzetarn
Mapping Ancient Rome onto Belzetarn
What Does the Tally Master Tally?
Map of the North-lands in the Bronze Age
The Fortress of Belzetarn
The Dark Tower
Belzetarn’s Smithies and Cellars
Belzetarn’s Formidable Entrance Gate
Belzetarn’s Treasures
Belzetarn’s Great Halls
Brother Kings

 

Share

Mapping Ancient Rome onto Belzetarn

When I’m world building for a fantasy novel, I do a lot of research. I’m sure some writers are able to create cultures and hierarchies and organizational trees straight from their heads that are as detailed and irregular as the real thing. But when I do that, my creations are a little too neat and tidy, a little too logical, to have the feel of reality.

Roman army and chariot

So I choose a period of history and a place in our world that has a lot of the right features for my purposes, research it, and then map it onto my world, tweaking the details as needed to make it fit.

When I was creating the society for Belzetarn, the citadel in which The Tally Master takes place, I researched the kitchens of Hampton Court during the reign of King Henry VIII, because they provided a good model for Belzetarn’s kitchens.

Of course, the time period of Henry VIII was much later than my own Bronze Age setting. Which meant that I eliminated such places as the wafery (which relied heavily on sugar and grains), the confectionery, and the pastry yard. But the complexity of Hampton Court was perfect.

I modeled the military hierarchy of Belzetarn after the armies of ancient Rome. Rome was an Iron Age civilization, but the effectiveness of its legions was matched by my warlord’s effectiveness.

The main reason humans switched from bronze weapons to iron weapons was because tin was so darn rare. And one needs tin in order to combine it with copper to make bronze. There just wasn’t enough tin, with deposits close at hand, to outfit hundreds of thousands of soldiers.

The early iron weapons were inferior to the late bronze ones, because bronze metallurgy had been honed over millennia to produce superb results, while no one knew the best techniques for iron. But there was a lot more iron, with more convenient locations. So the switch was made.

Roman scale armour detail

By the time the Romans came along, iron metallurgy was well developed. But imagine a world in which tin was more prevalent. In such a world, the Romans might have been just as dominant with bronze weapons.

Belzetarn is not Rome. It’s not even a North-lands analog to Rome. It’s a lone outpost of desperate men – trolls – commanded by an exceptionally able warlord, Carbraes. But it’s large enough to field two legions, roughly 10,000 men. And the hierarchy of Rome’s military could be mapped nicely onto Belzetarn’s military.

I knew that ancient Rome had legions, cohorts, and centuries. I knew that within those units were legates and tribunes and centurions. But I needed a lot more detail than that. So I went researching.

I learned that a legion was composed of ten cohorts, that a cohort was composed of six centuries (except the first, which had only five), that a century possessed only eighty men, and that they were divided into 8-man squads.

Roman HierarchyActually, in the early days, a century had one-hundred men, but that number dwindled as the years rolled past. Then it increased to one-hundred-twenty men when the time of foreign conquest arrived. And then dwindled again. But never mind that. I was going to show Belzetarn at one instance in time, not write its history through the ages.

Information on legions and cohorts and centuries was fairly easy to find. What I really needed, however, was a listing of the ranks within them. A detailed listing.

I was delighted to find it on a site called HorridHistory.

The High Command

Legatus Propraetor (Imperial Legate) – commander of two or more legions; in modern terms, a general
Legatus Legionis (Legion Legate) – commander of one legion
Tribunus Laticlavius (Broad Band Tribune) – second in command of the legion, although not during battles, because the men holding this post were young and inexperienced, new senators at the start of their political careers
Praefectus Castrorum (Camp Prefect) – second in command of the legion during battles; the men of this rank were chosen for their experience
Tribuni Angusticlavii (Narrow Band Tribunes) – five per legion; serve as administrative officers; in modern terms, majors
Tribunus Cohortis – commander of an entire cohort (6 centuries in a cohort, 10 cohorts in a legion)

The Centurions

Centurio Hastatus Prior (centurion of the first spear) or the Primus Pilus (first file) – commander of the first century of the first cohort
Pilus Prior – commander of the first century in any of the second through tenth cohorts
Princeps Prior – commander of the second century
Hastatus Prior – commander of the third century
Pilus Posterior – commander of the fourth century
Princeps Posterior – commander of the fifth century
Hastatus Posterior – commander of the sixth century
Optio Centuriae – second in command of the century
Tesserarius (Guard Commander) – second in command to the optio

Where the Real Work Gets Done

Decanus – commanded an octet, or a eight-man squad
Miles Gregarius – title given to a legionary who performed exceptionally well in battle
Miles – a normal legionary

roman-legionary-re-enactors

So far, so good. But I could not simply borrow all the Roman terms. If I did that, Belzetarn would feel like an outpost in ancient Rome. And it’s not!

So I started mapping our world onto my North-lands, adjusting structures and creating my own terms. I kept a few of the Roman terms, just enough of them to orient the reader.

Troll hierarchy in BelzetarnI worried that I might need a terms for the equivalent of the Roman Tribunus Laticlavius, the second in command of a legion, or the Tribunus Augusticlavius, who seemed sort of like British aides-de-camp during the regency period.

So I came up with Magno and Agusten, respectively.

I tried to carry on with filling out the hierarchy of seconds in command and thirds, but I was running out of inspiration. Plus, I figured that while The Tally Master takes place in a military citadel, its protagonist is not one of the warriors or their officers. He controls the flow of metal from the mines through the forges and into the armories as weapons. The focus of the story is on his tally room and the smithies. I could develop more military titles when and if I needed them!

Last weekend The Tally Master came back to me from my first reader, and she’s given me awesome feedback. As usual! I’m currently doing a little more research – needed for the fixes I envision – and then I’ll start revising.

I’m excited! This is going to be one of my best books ever! 😀

For more about The Tally Master, see:
Gael’s Tally Chamber in Belzetarn
What Does the Tally Master Tally?
Map of the North-lands in the Bronze Age
The Fortress of Belzetarn
The Dark Tower
Belzetarn’s Smithies and Cellars
Belzetarn’s Formidable Entrance Gate
Belzetarn’s Treasures
Belzetarn’s Great Halls
Bronze Age Swords
Brother Kings

 

Share

Hera’s Handmaidens

Hera Borrowing the Girdle of Aphrodite by Guy HeadIn Greek mythology, Hera was the queen of the gods and the wife of Zeus, the king of the gods. She championed the well-being of women and the sacred essence of marriage.

Her own daughters – Eileithyia (goddess of childbirth) and Hebe (goddess of youth) – are listed as members of her retinue. Iris (the goddess of the rainbow), the nymphs of the clouds, and the nymphs of the seasons also attended her.

In my novel, Fate’s Door, I envisioned her entourage as a less static group, drawn from the offspring of royalty among the myriad nature spirits associated with all the features of the world, and changing over time.

Nymphe by Gaston Bussière_Thus does Eilidh, eldest sister of my heroine Nerine, join Hera’s cortege.

When Nerine visits her sister on Mount Olympus, Eilidh greets her warmly, entertains her during her stay, and gives a party on the eve of Nerine’s departure. I suspect that Hera herself would not have approved of the course that farewell celebration took, had she been present, but the nymphs of ancient Greece did have a reputation for wildness. 😀

The scene with the party was cut from the final version of Fate’s Door, but I share it here for those of us who wish we could visit the Mount Olympus of mythology.

20 ~ Eilidh’s Farewell

That evening Nerine saw a part of Olympus new to her, when Eilidh and the handmaidens gave a party in honor of Nerine’s departure.

The festivity took place in and around an oval pool of clear water emerging from a grotto in the mountainside. Unlike Agnippe’s sacred spring or the many streams of the area, this body of water had not been left in its natural state. The pool itself was scooped from grooved white granite and surrounded by a broad terrace of the same material, even within the grotto. Fluted white columns and a balustrade edged the outside terrace, but within the grotto a wall of rose marble had been carved, depicting a scene of merfolk celebrating.

Only the handmaidens attended, none of the greater gods, which was a relief.

Eilidh donned the pectoral and belt in which she’d left home, platinum with clear yellow topazes. She was as beautiful now at twenty-three as she’d been at eighteen, maybe more so, because her pride had mellowed into confidence. Nerine chose to swim bare, since the handmaidens did so. If you could call it swimming. Mostly they splashed and shrieked and laughed.

Nerine raced Eilidh to the grotto end of the pool and back, discovering that she was quite a bit faster than her sister.

The handmaidens laid bets on the race, with the losers drinking goblets of mead, while the winners quaffed nectar.

Then the winners decided this wasn’t quite fair and begged Eilidh and Nerine to race again, so that the winners would receive the mead. The party grew far from decorous after that.

Nerine gave several races away, not wanting to make her sister feel bad.

But Eilidh didn’t seem to mind when she lost, joining the handmaidens in drinking mead whenever the round called for the losers to drink.

Nerine stayed away from the mead altogether. It was too sweet for her taste. And when she saw the drunkenness it induced in the handmaidens, she was doubly glad for her choice. Five of them sat on the steps down into the water and sang off key, while another group retired to the grotto to – apparently – hold an orgy.

Eilidh, hiccuping, dragged Nerine over to the balustrade and began sobbing, saying that she had never appreciated her sister properly and now it was too late, because Nerine was going away.

“Oh, oh, oh!” wailed Eilidh. “Shay you forgive me, do!” she slurred.

Nerine couldn’t help laughing. It was all so ridiculous.

She reassured her sister, and then put her to bed in the shrine with all the divans.

As she checked her pouch of toiletries and the satchel with her writing supplies, Galena entered. She had not attended the party, and was garbed for her repose, although not in the usual sleeping gown. Instead she wore garments similar to Nerine’s travel costume, tunic and trews, but woven of a linen so fine it was translucent.

“I am come to offer you more restful quarters for the night, as I must suppose this location will be quite insupportable when the handmaidens eventually arrive.” A smile was strongly present in the tone of Galena’s voice. Nerine was beginning to love that smile sound already for the way it lifted her spirits.

She accepted Galena’s offer gratefully. She did not indeed want to remain to witness the handmaidens’ drunken return, whenever that might be.

The more restful quarters turned out to be a tapestry pavilion or tent – Nerine wasn’t quite sure what to call it – with blankets and sheets laid upon fleeces on the tapestry floor. She found them more comfortable than her divan and fell asleep quickly, despite her excitement about the morrow.

*     *     *

Galena awoke Nerine at dawn.

They visited the shrine of the fountain to perform their morning ablutions and then dressed in their travelling clothes.

The weight of the garments felt unfamiliar and strangely sumptuous, as though they meant she were to participate in a mysterious rite. Perhaps she was. The journey across Európi would require nearly ninety days. She would be travelling so many stadia that the distance was measured in leagues – three hundred and seventy some leagues. She would see lands and peoples utterly strange to her, and she would not rest more than a night or two in any one place. If that were not a rite of passage, what was?

*     *     *

For the first three extra chapters from Fate’s Door, see:
Update on Fate’s Door (Eilidh and Mount Olympus)
Nerine’s Youngest Sister (Agnippe and Mount Helicon)
The Nine Muses of Antiquity (Agnippe and the Muses)

To purchase and read Fate’s Door: Amazon I B&N I iTunes I Kobo I Smashwords
 

 

Share

The Nine Muses of Antiquity

Roman sarcophagus depicting the nine musesThe Muses of the ancient Greeks were goddesses of the knowledge embodied in poetry, song, and story. They served as sources of inspiration for science and the arts. Their number varied throughout history, but I chose the classical nine to appear in my novel blending Greek mythology with ancient history, Fate’s Door.

The Muses Clio, Euterpe, and Thalia by Eustache Le SueurCalliopethe muse of epic poetry and eloquence, with her symbols of stylus, writing tablet, and lyre. Epic poems were long, recited narratives on serious subjects, describing heroic deeds and events significant to a culture or city-state. Epic poetry possessed greater status than other types of poetry.

Cliothe muse of history, with her symbols of scroll and tablet.

Euterpethe muse of music, song, and elegiac poetry, with the aulos (similar to a flute) as her symbol. In ancient times, elegy was always sung and accompanied by the music of the aulos. It required a specific rhythm and form, but was not limited to lament in content, as it is today. Elegiac poetry was always sung and accompanied by flute music.

Polyhymnia by Giuseppe FagnaniEratomuse of lyric poetry, with the cithara (similar to the lyre) as her symbol. Lyric poetry expressed personal emotions and was in the first person, I. Lyric poetry was always sung and accompanied by strummed music.

Melpomenethe muse of tragedy, with her symbols of tragic mask, sword, club, and boots.

Polyhymniathe muse of sacred poetry, sacred hymn, sacred dance, meditation, and geometry, with her symbols of veil and grapes.

Terpsichorethe muse of dance, with her symbols of the lyre and plectrum, played for dancing.

The Muses Melpomene, Thalia, and Polyhymnia by Eustache Le SueurThaliathe muse of comedy and idyllic poetry, with her symbols of comic mask, bugle, trumpet, shepherd’s crook, and ivy wreath. Idyllic poems were short descriptions of the small, intimate world of personal experience.

Uraniathe muse of astronomy, with her symbols of globe and rod.

One of the scenes I cut from Fate’s Door features the continuous “party of the arts” which is life with the muses on Mount Helicon. Anippe, the youngest sister of my protagonist Nerine, tends the spring of inspiration patronized by the muses, and thus serves as an inspiration to inspiration. 😀

The Muses Urania and Calliope by Simon Vouet

19 ~ Agnippe and the Muses

Later in the day, when Nerine met the muses, she discovered they were just as impressive as the gods of Olympus, but in a very different way.

She’d donned her long green silk gown again – dry from hanging on a rose bush in the sunlight – and Agnippe had changed from her belt and pectoral to a knee-length gown of rose silk. She carried a tray bearing a ewer of spring water and nine chalices of varying design.

The muses were gathered on the stage of an intimate amphitheater, with stone seating cut into the mountain, and a simple colonnade as a backdrop. Euterpe, the Muse of Song, stood on a pedestal singing. She wore a long, draping gown of marigold yellow, and her honey-hued hair was elaborately braided and pinned.

But Nerine, entering the stage from one side with Agnippe, barely noticed the charming picture before her. Euterpe’s voice soared, golden and mellow in its lower notes, silver and sweet in the higher ones.

Nerine felt the world turn within her, deep in her heart, while the sky shivered into rainbow streamers, as though the whole of creation sang.

She returned to herself only when Euterpe ceased her song.

The gathered muses – some leaning against the pillars of the colonnade, a few seated on the stage flagstones, others clustered around Euterpe – signified their approval in differing ways according to their natures.

Only one clapped her hands together and laughed: a blonde garbed in a rose slightly lighter than that Agnippe wore. Might she be Thalia, the Muse of Comedy?

An aqua-gowned muse wiped tears of joy from her cheeks. A lilac muse gazed raptly at the sky. The Muse of Astronomy? And a peach muse circled Euterpe in graceful dance steps.

All of them exuded the glory that imbued their arts – a nimbus of exaltation and brightness that quickened the pulse and flushed the cheek. Nerine felt more overborne by it than she had by the potency cloaking the greater gods. If Hera were a spring tide – massive and inexorable – then the muses were a fountain bursting from the earth in joy and abandon.

Euterpe, the golden singer, caught sight of Agnippe and Nerine first. She leaped lightly down from her pedestal, exclaiming. “Sisters! The bearer of our inspiration approaches!”

Her quick steps toward them were graceful enough to be a dance, and her sister muses streamed after her, all of them clustering around Agnippe and speaking at once.

“What draught have you now for us?”

“Is this the Nerine you have spoken of?”

“Hidden in the daybreak by Helios, the great Karkinos ascends, blessing all who travel north!”

“Nerine” – the peach muse grabbed Nerine’s hand – “you look born to perform the pidiktos, the leaping dance! May I teach you?”

“Introduce us!” chimed a muse in pale green.

Agnippe laughed and passed through the throng, drawing Nerine and the peach muse with her, to the pedestal abandoned by the singer Euterpe. She set down her tray there and began pouring from the ewer into the various chalices, using a different grip on the ewer’s handles for each to produce different shapes in the stream of water.

“The silent wisdom of the Karkinos for you, Urania.” A silver chalice set with amethysts went to the lilac-gowned muse.

“A new melody for you, Euterpe!” In a golden chalice adorned by topazes.

“A variant rhythm for you, Terpsichore.” The peach-garbed muse holding Nerine’s hand received a copper chalice, shaped to resemble an opening bud.

The blended voices of the muses sounded like the ripple of a musical brook, but their speech quieted as each received her cup from Agnippe and sipped.

Into the growing silence Agnippe presented Nerine. “Please welcome Nerine Merenou Pelagieus, my sister and my friend. She has traveled from the heart of the Middle Sea and has yet farther to go.”

Each of the muses paused in her sipping to raise her chalice in her own characteristic way – overhead, subtly tilted, to eye level, and so on – and spoke a blessing.

“Be at home, here and in yourself.”

“May you seek inspiration each morning and find delight as the sun sets.”

“Remember to laugh!”

“It is well to journey north under the ascendance of the Karkinos.” That was the lilac-gowned muse again. Her preoccupation with the zodiac must mean she was the Muse of Astronomy, guessed Nerine.

As the afternoon blended into the golden light of a summer evening, Nerine decided that the muses threw a much better party than the gods. Not that this was truly a party. It seemed to be the natural order of life on Mount Helicon.

Formality was entirely absent, one activity flowing into another without plan or pomp, according to chance and what caught the muses’ fancy.

They sang roundels under golden Euterpe’s guidance and then engaged in impromptu comedic drama with rosy Thalia. Nerine found herself singing in parts with neither worry nor trouble, and then devising a sequence of slapstick humor.

Terpsichore – the peach one – led them to the meadow beyond the topmost tier of the amphitheater to dance, and Nerine found herself performing the leaping pidiktos, as promised, with only one stumble when she forgot – in mid-air – that she was not suspended in water. Then Polyhymnia called for an interval of meditation before a hymn.

As the sky deepened from rich turquoise to a deep cobalt which seemed to reach beyond the edge of the earthly sphere, a light breeze sprang up. Nerine found herself walking through a birch forest – its leaves arustle with the moving airs – beside Clio, the Muse of History, and chatting with her as though to a lifelong friend.

“You’ll have such opportunities as you travel north,” said Clio seriously. “The customs of the Keltoi and the Gutones are very strange, quite different from those of the Hellenes. Request papyrus and ink from Lord Hermes that you may record the marvels you see!”

A pang of grief and loss shot through Nerine’s breast. Just so had Altairos promised to record all the experiences of his travels, but she had curtailed his chance to share them with her. Should she now compile a similar history that she would never share with him? Perhaps the symmetry of it would balance . . . something.

When she emerged from the birch grove, the stars shone in the deepening sky, and Urania had arranged a cluster of spyglasses that the muses and their guest might view the planet Hesperus at the peak of its splendor, gleaming like a teardrop kindled by fire.

As Nerine withdrew her eye from her spyglass, the shepherd youths who had greeted her upon her descent from the pegasus were present again, spreading tapestries over the meadow grasses, and serving supper.

The scent of crushed grass mingled with the savory aromas of roast lamb and the lighter fragrances of berries.

More vignettes of culture – an epic poem, a tragic drama – followed the meal. Nerine participated as before, comfortable and welcomed, but she found a sliver of her attention pursuing her sister. Agnippe was radiant, partaking of everything, but also consulted by the muses. Might this arpeggio be better if extended another beat? Would that rhyme be more effective if moved to the middle of the line rather than falling at the end?

Agnippe filled her post on Helicon just as surely, just as joyously, as Eilidh occupied hers on Olympus.

Nerine gave herself over to happiness for a time. Enjoying the rapture of the night, and enjoying the awareness that two of her sisters were happy. Life could bring gifts to those who were open to them. Good fortune might yet bless her too. But she wouldn’t think about herself tonight. She would be here and now, beguiled by the moment and rejoicing for Eilidh and Agnippe.

Despite her focus on her sisters, she’d gotten herself back, she realized. The sense of self she’d lost on Olympus had returned here on Helicon.

She was wholly Nerine again, inside and out. The Nerine who loved her youngest sister. The Nerine who loved new things and new places and meeting new people.

That Nerine was back and it felt as glorious as Euterpe’s song, as Terpsichore’s dance, as Urania’s star gazing.

It was wonderful to be herself again.

But had she lost something else in the reclaiming of herself?

What had she lost? For she had lost something.

A softening – like a mist – rose up behind her, obscuring all that was neither Olympus nor Helicon. Her past seemed as far away in time as the reef palace was in distance. Had she really dwelt all her life in the Middle Sea? Traveled only so far as Duke Thiago’s palace in the Gulf of Gallicus? Gone ashore only on the isle of Lapadoússa?

It seemed a dream, not a history, and it had happened to someone other than her.

Had she really met and fallen in love with a prince of Zakynthos and then renounced him? A stab of pain through her heart assured her that she had.

But the sense of detachment piling up around her memories draped a veil over them, lessening their immediacy. For now, she was not Nerine of the Middle Sea, but Nerine of Helicon. And being Nerine of Helicon was delightful.

Later in the night, she found herself with Agnippe, curled on a pile of softest fleece under an arching trellis covered with blooming honeysuckle. The sweet, sweet scent of the vines drenched her, and the darkness wrapped her round as gently as water from a warm spring.

“Is it always like this?” Nerine murmured.

Agnippe chuckled. “Nearly always. Some days the work is more like work. When Calliope cannot settle on the right meter for her epic nor Melpomene devise the right dramatic beat for her tragedy. But work more usually masquerades as play, and the play is the work.”

“I wish I could stay here,” said Nerine. Except she didn’t. Not truly. “I wish I could be you. Or one of them.” That she did wish, but knew – in spite of the wish – that she would be less than herself, if her wish could become reality.

Agnippe shifted on her portion of the fleece cushioning. “No, you don’t.”

“This afternoon and this evening have been . . . magical.” Nerine felt drowsy and hyper aware at the same time. Did the arts always produce an altered state? Perhaps only when the muses performed.

Agnippe found Nerine’s hand and clasped it loosely in hers. “The magic of the muses is extraordinary, but you have your own magic, Nerine. And you won’t develop it here. I think you are right to go to the norns. I think . . . you will be surprised by what awaits you there.”

Unease threaded Nerine’s contentment. “Do you know something I do not?” she asked.

“I know nothing,” said Agnippe, “but I have an intuition that it will all be different than what you expect, and that the difference is exactly what you need. Even though I don’t know what you need, and you don’t know what you need – just like Xianthe – it will come to you.” Agnippe’s voice was a mere breath, soft and low. “Or you are going to it.

The late moon, very full, rose above the shadowy treeline edging the glade around the trellis. Dapples of moonlight peeped through the honeysuckle, speckling Nerine, her sister, and the fleeces beneath them. A breeze moved the leaves and the pattern of moonshine. The heavy fragrance of the flowers – almost too sweet – lightened.

“Still no word from Xianthe?” asked Agnippe.

Nerine refused to be worried in this haven of peace. Eilidh and Agnippe had come home to themselves. The promise of the same – or something even more astonishing – awaited Nerine. Surely Xianthe would find her way too.

“No word,” said Nerine. “But the fates spin her thread as surely as they spin ours.”

Agnippe laughed, soft and clear. “And you go to the fates. Perhaps you will spin Xianthe’s homecoming.”

Perhaps she would.

*     *     *

Bidding Agnippe farewell the next morning was both harder and easier than Nerine expected.

She’d loved her brief stay on Helicon. Loved it! The muses were delightful, and their idea of fun was actually fun. But she sensed that the arts were not really the home her spirit sought. She might be distracted by bliss, if she were to live here, but she would not find the deeper anchoring that meant more to her.

She could leave Mount Helicon quite calmly.

But Agnippe! Oh!

Her sister had resumed belt and pectoral – this set fashioned of linked plates of swirling green malachite – because she would be tending the sacred spring after Nerine’s departure. She was a slim sylph of a girl, with the modest curves of the almost-fifteen that she was, but with strength in her carriage.

Her face showed a curious mix of emotion – lips trembling in her sadness at parting from Nerine, green eyes serene with her confidence in Nerine’s future and lit with the excitement that working in her spring brought.

Nerine hugged her convulsively. She would not see Agnippe for years. Five years? Ten years? Agnippe would be all grown up when Nerine visited her next. Would they still know one another?

“We’ll always be sisters,” Agnippe whispered, “always friends. You will know me, and I, you.”

Nerine relinquished her hold on her sister enough to see her eyes. How was it that Agnippe often seemed to read her mind? Nerine studied Agnippe’s face. Agnippe knew how to trust both herself and her future.

Agnippe’s trust would have to be enough for Nerine too, because Nerine . . . had no trust in herself at this moment.

“I love you,” Nerine said.

Agnippe smiled. “I love you too.”

And then Nerine was following the shepherd boys down the mountain to the meadow where she would mount the pegasus.

She looked back once.

Agnippe stood in the distance at the top of the slope, very straight, the sun turning her long green-blond hair to gold. She raised her arm in farewell. Nerine returned the gesture and turned away, rounding a bend in the path that removed Agnippe from sight.

Nerine drew in a shaky breath.

*     *     *

For the next extra chapter from Fate’s Door, see:
Hera’s Handmaidens (Eilidh’s Farewell)

For the first two extra chapters from Fate’s Door, see:
Update on Fate’s Door (Eilidh and Mount Olympus)
Nerine’s Youngest Sister (Agnippe and Mount Helicon)

To purchase and read Fate’s Door: Amazon I B&N I iTunes I Kobo I Smashwords
 

 

Share

Lugh and the Lunasad

Mercury by Hendrick Goltzius, 300 pixelsLugh or Lú was a Celtic god with a long pedigree. He was part of Irish mythology in pre-Christian Ireland, that is, the centuries before 400 AD.

But the Celts arrived in Ireland around 275 BC, bringing their culture and their religious beliefs with them, including Lugh.

The god’s name gives some indication of his journey through time.

The Celts in Gaul and Iberia called him Lugus. The syllable “lo” in Apollo may indicate some connection between Lugh and Apollo, especially because the Indo-European root word of leuk means “flashing light,” and Lugh is believed to derive from leuk.

Yet the meaning “flashing light” seems more likely to refer to lightning than the sun. Indeed, the Breton luc’h and the Cornish lughes both mean “lightning-flash.” (Lugh may have been a predecessor to the Norse god Thor.)

Of even more interest to me was the well-established fact that the Gaulish Lugus was considered by the ancient Romans to be the Gauls’ version of Mercury. Mercury was the patron god of commerce, contracts, eloquence, messages, travelers, and trade.

While the Gaulish Lugus was a master of all arts and oversaw journeys and business transactions.

Vercingetorix  throws down his arms at the feet of Julius Caesar

These mentions of Lugus and Mercury occurred during the time of Julius Caesar in the 1st century BC, roughly 280 years after the events in Fate’s Door. The thing is, while the ancient Greeks of the 4th century BC make mention of the Keltoi, they do not describe the Keltic religious beliefs. I was going to have to do some extrapolating.

My first decision: Lugh’s name. The western Celts in later periods seemed to move toward the ending sound of “g” as is given or “ch” as in chosen. How might the pronunciation of earlier Keltoi who moved east to settle have changed? Did they stay with the “k” sound from from leuk?

Lugus altar stoneSince I really had no true indication – I’d have to guess – I decided to stick with the name used in pre-Christian Ireland, Lugh, rhyming with Hugh. Perhaps we moderns might have spelled the name of my 4th century BC Keltic god as Leu. But I decided to keep it simple. So, Lugh.

There are many stories about Lugh in Irish mythology, but the one that caught my attention concerned Lugh and his foster mother Tailtiu. Tailtiu was the goddess who cleared the plains of Ireland for agriculture.

What if this were a very old story that traveled with the Celts as they left central Europe and was modified to relate to their new surroundings? I could imagine the myth as originating in the lands along the Danube river, where Lugh’s foster mother cleared the plains of what is now Hungary and Romania for agriculture.

Like the Hellenes who created lesser gods associated with local springs and valleys (in addition to their supreme Olympians), so did the Keltoi revere local features. And the most dominant nature goddess would have been Danu, the spirit of the mighty Danube river.

Therefore I mapped the story of the Irish Lugh onto the territories of the Keltoi.

In the 4th century BC of Fate’s Door, Lugh was fostered by Danu. Like the Irish Tailtiu, Danu was exhausted by her labor and unable to fight off the demons of blight and famine. Her son Lugh fought in her stead to preserve his mother’s legacy, but he was overcome and imprisoned. Yet just as the stalk of grain is cut down and springs renewed from the earth after its seed is planted, so does Lugh prevail. He rises to new strength after his capture, defeating the demons, and then presiding as sovereign over the agricultural cycle of fertility.

The Irish Celts celebrated Lugh in a festival that marked the beginning of the harvest season, around the beginning of August. This was the Lunasad, which included visits to nearby holy sites, athletic contests, dance, feasting, trading, and a ritual play enacting Lugh’s fight against the demons of blight and famine.

Hermes LogiosI decided that my Keltoi would celebrate a similar festival. As it happened that Nerine – the heroine of Fate’s Door – would arrive at the stronghold of the Keltic High King in early August, she would naturally participate in that festival. The dancing, the feasting, and the High King’s courtesy to her would delight Nerine, but one of the religious rites would disturb her deeply and propel her further along her inner journey.

Early in my research on the Keltoi, I learned of the connection between Lugus and Mercury and decided that a similar connection existed between Lugh and Hermes. Hermes, as the patron of orators, poets, athletes, invention, travellers and trade, would possess a similar affinity to Lugh. It also worked beautifully with my choice for Nerine to travel across Europe under the protection of an elite cohort of Hermes’ warriors.

For more about Nerine’s world, see:
The Keltoi of Európi
Vertical Looms
Names in Ancient Greece
Warships of the Ancient Mediterranean
Calendar of the Ancient Mediterranean
Ground Looms
Lapadoússa, an isle of Pelagie
Merchant Ships of the Ancient Mediterranean

 

Share

Horse Sandals and the 4th Century BC

I started writing Fate’s Door at the beginning of January, thinking that it would be a novella, maybe 25,000 words long.

Fate’s Door tells the story of a sea nymph from the Middle Sea (the Mediterranean) who has taken a post as handmaiden to the three fates in the farthest north of Scandia (Scandinavia).

hipposandal 0

I envisioned my story telling of the heartbreaking dilemma she faces while fulfilling the duties of her post.

It’s her job to set out the materials the fates need for each day’s weaving. But on the terrible day that begins my story, she must set out the threads that will kill someone she loves very much, when the fates weave the threads into their tapestry fabric.

Must she do it? Or is there some way to subvert fate?

It turned out there was more to my story than I’d envisioned. A lot more! I’m closing toward the finish now, in July, but my word count is 115,000 words. Many more than the 25,000 I first thought would be enough. I expect to write another 30,000 words and complete the manuscript in early August.

My heroine has just finished crossing Európi (Europe) on horseback. In order to write about her journey, I did a lot of research about horses and, especially, horse gear.

In the 4th century BC, riders didn’t have the benefit of saddles or stirrups, but they did have the cushioning of a thick, felted blanket that was wrapped around the horse and secured snugly under its barrel.

Horseshoes were not invented until 500 AD, more than 800 years after my tale. But charioteers, cavalrymen, and traders were well aware that their horses needed hoof protection on paved roads and rough rocky ground. The hoof of a horse is made of keratin, the same stuff that composes hair and toenails. It wears down quickly on rough ground, and a horse without protection will quickly go lame.

So what did the ancients do?

hipposandal 3

They devised the hipposandal. The earliest soles were made of plaited straw or broom and strapped onto the horse’s hooves. They could only be used once, and for a short time, before they wore out. The ancient Romans later termed them Soleae Sparteae, but my tale takes place when the ancient Greeks were the dominant culture in the Mediterranean, so I do not use the Roman term.

hipposandal 1

The horse “sandal” was improved to become a thick leather sole, studded with bronze cleats. The bronze cleats would protect the leather from wearing down so quickly and could be replaced when the bronze wore thin. The cleats presumably also gave better traction.

This is the form of horse sandal protecting the hooves of my heroine’s horse.

One source I read compared them to the jungle boots worn by US soldiers in World war II in places such as New Guinea, the Philipines, and Burma. I could not find any illustrations or diagrams of these leather and bronze horse sandals, but I did locate a photograph of the sole of a bronze-studded jungle boot, which I used to make a drawing of same. The horse sandal would, of course be shaped to fit a horse hoof, not a human foot, but I think you get the idea.

hipposandal 2

The ancient Romans made more improvements, creating the official hipposandal or Soleae Ferreae made of forged iron, but still attached to the hoof with straps wrapped around the horse’s hoof and pastern. But evidence for this improvement does not appear until the 1st century AD, long after the events in Fate’s Door.

hipposandal 4The actual horseshoe, nailed to the horse’s hooves, does not appear until the 5th century AD amongst the Gauls.

Although Fate’s Door is fantasy – with sea nymphs and fates as characters – my conceit is that it occurs in the 4th century BC of our world, but our world as it might have been if the ancient gods and goddesses of Greek and Norse mythology were real. So I want the historical aspects to be as close as I can make them to accurate. Which means a lot of research into things like harbor building techniques, the “Amber Road” used by traders to bring amber from the Baltic Sea to the Aegean, and hipposandals.

I find it all fascinating and hope to share more of my findings with you. 😀

For the opening to Fate’s Door, see:
Fate’s Door: The Well of Destiny

For more about Nerine’s world, see:
Knossos, Center of Minoan Culture
Measurement in Ancient Greece
Garb of the Sea People

 

Share

Knossos, Center of Minoan Culture

Fresco from the palace of Knossos, ladies of the courtI’m currently writing a story about a sea nymph of ancient times who becomes handmaiden to the three fates.

The story keeps growing on me. When I first wrote the opening for it in 2013, I thought it would be a short story. When I decided to go beyond the opening and complete the work, I thought it was more likely a novella, perhaps 20,000 words.

After I started writing it this January, I realized it would be a longish novella, perhaps 35,000 words.

Floorplan of KnossosAnd once I was well into the project, and had expanded the outline, I knew it would be a novel. Anywhere between 50,000 and 80,000 words. Yikes!

But I want to tell this story right, which means I can’t skip those middle scenes that hadn’t seemed necessary when the idea for it first sprang. One of the advantages of the indie world is that the writer can allow the story to go to the length it needs.

So I’ve been writing Fate’s Door for 5 weeks now, and I’ve discovered another element that makes this a challenging project. It’s the most research-intense book I’ve written yet.

Scale Model of KnossosWhen the scope of the narrative was confined to the northern cottage of the three fates, I had to research looms and spinning and other details about textiles. But that was all.

Now that I’m including events from my protagonist’s life before she came north, I’m needing to research much, much more. Coral reefs, fossilized coral reefs, marine life, islands in the Mediterranean, history of the ancient world, and so on.

I find it all fascinating. (You knew I would!) But wow! Every time I start a new scene I realize I need to know some additional tidbit in order to write it properly.

My latest foray into research concerned Knossos, the palace on Crete built in 1950 BCE. My heroine grew up in a fringe reef off the coast of a Mediterranean island near Tunisia. She soon goes ashore and encounters the land folk who live there. Which meant I needed to know more about them.

I had already decided that even though the time frame of my story is more eternal than chronological – because it’s about the numina of the ancient world, gods and goddesses of the waters and the archetypes – it still takes place within the framework of history, during the time of Alexander the Great.

But the island where my heroine goes ashore is far from the battles of Alexander’s great conquest.

I decided to model my Zakynthians after the Minoans of Crete. Perhaps they were a remnant of Minoan civilization that had survived the downfall of Knossos on Crete. Like the earlier Minoans, they were seafarers and a power on the water. They built fleets of warships to protect their realm. They built another fleet of trading vessels. And they grew rich.

Artist's Rendering of Knossos

Their palace would be modeled on ancient Knossos, one of the most magnificent buildings of the older world.

So I researched Knossos. It was, indeed, impressive.

The palace took up 6 acres, with many corridors and small inner courts all arranged around one great central court. An aqueduct from springs on a mountaintop 6 miles away supplied it with water and actually ran fountains with the water pressure. Pipes from the aqueduct brought running water right into the palace.

Reconstructed Facade of Knossos

The palace was constructed of limestone using a post-and-lintel system. Tree trunks formed decorative pillars. Squared off wooden beams created decorative elements within the stone walls, as well as outlining doors and some windows. Light shafts brought light and ventilation to interior rooms.

A red wash colored the stone floors, and frescoes adorned the interior walls. The queen’s chambers included a toilet that was flushed by pouring a pitcher of water which cleared the basin and ran out into a separate sewer system. The Minoans of Knossos had advanced water handling skills!

Dolphin Room at Knossos

The palace was much more than a royal residence. It did house the royal family, but it also served as the seat of government for the adjacent city, the center of commerce, and the hub of religious life. The complex included a theater.

Extensive food storage and processing workrooms made up a large portion of Knossos. There were grain mills, olive oil presses, and wine presses on the premises. And a multitude of storage “magazines” held massive urns (or pithoi) in pits, so that the opening was at floor level. Olives, olive oil, dried figs and dates, honey, grain, wine, and dried beans are some of the staples stored in these urns. When they were full, they weighed tons.

Pithoi of Knossos

I sometimes wish I could visit the past to experience places like Knossos. No doubt that’s part of the charm of time travel novels for me. 😀

If you could visit a time and place out of history, what time and what place would it be?

For more about the world of Fate’s Door, see:
Horse Sandals and the 4th Century BC
Measurement in Ancient Greece
Garb of the Sea People

 

Share