Hantidan Garb

Although I draw inspiration from the history and cultures of the real world for my stories, I don’t reproduce reality wholesale. Which means that when I seek out images to represent elements of my fiction, I rarely find any that exactly match the visions I entertain in my imagination. I must make due with photographs and artwork that are almost what I have in mind, or close.

Luckily, almost and close often convey quite a bit. 😀

One consistent feature of Hantidan garb is that it possesses an asymmetric closure, with fastenings that run down the front, along one side, from neck to hem.

The peasants who work in the rice paddies, fish the river, or cut reeds in the wetlands wear linen jackets over skirts or wide trousers. Their garb needs to be practical, permitting free movement of the limbs, durable, and comfortable in the hot, humid climate.

The portrait of Kan Gao (at right) does not have the Hantidan side closure, but the jacket, skirt, and trousers otherwise mimic the Hantidan garb of a country laborer quite well.
 
 
 
 

City dwellers with less physically demanding jobs tend to wear robes. Apprentices, messengers, journeymen, clerks, delivery men, and other workers sport robes of drab linen.

Master artisans, scribes, business owners, and well-to-do professionals chose well-dyed linens, often adorned by tassels on the sleeves and shoulders.

A sash worn over the shoulder secures a pouch for carrying coin, abacus, or other tools used often in their respective trades.
 
 
 
 
 
 

Senior servants and palace functionaries wear silk robes, but in subdued colors.

The garments worn by the hanfu promoters at right are secured by sashes, whereas my Hantidans would find a snug binding around the waist too hot. But aside from that detail, the dark green silk and monochrome edgings are very like some of the robes Gael and Keir see while sojourning in the Glorious Citadel.

Dark green, dark blue, and dark yellow are common colors, as is dark gray, the robes donned by Gael and Keir.
 
 
 
 

Wealthy merchants and lesser nobility flaunt silk robes in brilliant colors: crimson, orange, turquoise, leaf green, sky blue, and so on. The most privileged might possess tone-on-tone patterns woven into the fabric, but sumptuary laws prevent more elaborate designs.

The sokutai attire shown at right depicts the shimmering brilliance typical of garments worn by the rich and powerful of Hantida, but lacks the asymmetric neckline and side closure of their robes.
 
 
 
 
 
 
 

Only the elite among the nobility are permitted to wear elaborate, patterned brocades. Their luxurious robes are commonplace within their city palaces, on their country estates, and within the Glorious Citadel.

But they are rarely seen on the streets of Hantida. The elite take the air in secluded courtyards and gardens or hunt on broad private acreage. When they travel from one city residence to another, or from rural estate to urban mansion, they occupy curtained palanquins more often than not.

The first such robes encountered by Gael and Keir are fashioned of “an ornate brocade depicting herons lifting in flight.” The second feature “a tracery of green leaves and lizards upon a bronze ground.”

The traditional wedding dress (above at right), although beautiful, would be considered a simpler design among the high nobility of Hantida.

The robes worn by Emperor Qianlong (immediate right) are more typical garb for the highest of the high Hantidans.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The guards standing sentry duty on the walls of the Glorious Citadel wear bronze scale mail, but the silhouette of their armor is very similar to the ceremonial armor depicted in the portrait (right) of Emperor Qianlong.

For more about The Sovereign’s Labyrinth, see:
Timekeeping in Hantida
The Baths of the Glorious Citadel
A Townhouse in Hantida
Quarters in the Glorious Citadel
A Library in the Glorious Citadel
That Sudden Leap

 

Share

Timekeeping in Hantida

The Sovereign’s Labyrinth is an adventure mystery with a good bit of action and fighting.

It’s not a brain-bender mystery like the clever Five Red Herrings by Dorothy Sayers, in which the time tables of trains prove integral to solving the plot.

Nor is it a mystery of manners like Georgette Heyer’s witty Detection Unlimited, in which the behavior of clocks plays an important role.

Nonetheless, as I wrote The Sovereign’s Labyrinth, I found myself thinking about timekeeping and how the Hantidans did it.

Since the story takes place in the Bronze Age of my North-lands, the Hantidans would not be telling time with clocks or watches or digital phones. So how did they do it?

The earliest timekeeping devices in our own history were sundials. In sunny climes, they worked well…by day. But what about the night time? And what about places with cloud cover?

Hantida has a wet season and a dry season, but even in the dry season, a storm comes through on many days. Which meant that even if they used sundials, they probably used something else to supplement them.

Drawing again from history, I had sandglasses (hourglasses), candle clocks, incense clocks, and water clocks as options.

Some historians speculate that the ancient Greeks and ancient Romans used sandglasses. They certainly had the technology necessary to make them. But the historical record does not contain actual mention of them as it does of water clocks. No one seems to be sure when sandglasses were invented and first used, but it may have been as late as the Middle Ages.

I am not absolutely strict about anachronisms in my North-lands—I write fantasy, after all—but I like to use real history as a guide. So I decided against sandglasses for my Hantidans.

The earliest mention of candle clocks comes earlier than those of sandglasses, in a Chinese poem written in 520 AD. That’s slightly better than the Middle Ages, but candle clocks have other disadvantages, namely that it’s hard to get the wicks and wax uniform enough to prevent inaccuracy in their timekeeping. Drafts were also a problem with the even burning of the candles.

Besides…520 AD still remains a lot later than 1500 BC!

(In the west, the candle clock bore regular markings on the column of wax. In the east, weights were attached to threads embedded in the wax. As the candle burned down, the threads were released, and the weights dropped into a plate below with a clatter.)

Before my research into timekeeping, I’d never heard of incense clocks. When I did— Wow! Just, wow! I fell in love!

Evidently incense can be calibrated more accurately than candle wax, so incense clocks are more accurate than candle clocks. And differently fragranced incense can be used in rotation, so that different hours are associated with different scents.

I had only one problem with bestowing incense clocks on my Hantidans. I absolutely knew that the Daoine Meras, the people in the next Gael & Keir Adventure, use incense clocks.

I didn’t want to repeat myself!

So my Hantidans received water clocks.

Actually, water clocks are pretty cool. And they appeared in Babylon around the 16th century BC, perhaps earlier still in ancient China (4000 BC). Water clocks and humans have been together for a very long time!

The earliest water clocks were outflow clocks. That is, the water flowed out from a hole in the bowl. As the water level fell, it passed markings on the inner surface that indicated the time. Often the dripping water was not caught by another vessel, but allowed to absorb into the sand or earth below.

Later water clocks were inflow clocks, in which water from an upper vessel flowed through a calibrated channel into a lower bowl. The inner surface of the lower bowl was marked, and as the water level rose, it indicated the time.

The Persians used yet another style to ensure that the water from their underground irrigation channels was distributed evenly among the farms sharing a given aquifer. They placed a small bowl with a calibrated hole in a larger bowl filled with water. The water flowed through the hole to fill the smaller bowl. When it sank, the clock manager would place a pebble in a container to count that iteration, pour the water back into the larger bowl, and then start the small bowl filling again.

I suspect my Hantidans use the inflow model of water clock.

But how did the Hantidans get started with timekeeping?

There’s plenty of water in Hantida: the river, the monsoons, the near-daily rain in the dry season, and a generous water table below ground. They wouldn’t have needed to divide water so carefully as did the Persians.

Here, real world history came to my rescue once again.

Some of the ancient cities were very populous, counting a hundred thousand people within their walls along with great wealth. They built walls to protect themselves and manned those walls with sentries who stood guard through both day and night.

The sentries needed to know when their watch was up and when the next one started. Timekeeping was required!

That made sense for Hantida.

I could just see the Keeper of the Watch sounding the drum in his tower on the city walls when the Keeper of the Clepsydra announced the first beat of the evening watch. And then, all over the city, itinerant time keepers would ring their chimes in echo of the drum beat.

I decided to model the Hantidan schedule of watches after those used by sailors.

Each day possesses seven watches. Five of them are 4 hours long. Two of them are but 2 hours long. This ensures that the sentries rotate through the watches, rather than staying with the same one indefinitely.

Each long watch has eight beats or chimes, each short watch, only four.

Midwatch     midnight – 4 am
Morning Watch     4 am – 8 am
Forenoon Watch     8 am – noon
Afternoon Watch     noon – 4 pm
Aja-watch the First     4 pm – 6 pm
Aja-watch the Second     6 pm – 8 pm
Evening Watch     8 pm – midnight

So…did Hantidan timekeeping come into The Sovereign’s Labyrinth at all? Or was it one of those fun bits of research that never make it onto the page?

I’m not telling! 😉

For more about The Sovereign’s Labyrinth, see:
The Baths of the Glorious Citadel
A Townhouse in Hantida
Quarters in the Glorious Citadel
A Library in the Glorious Citadel
That Sudden Leap

 

Share

The Baths of the Glorious Citadel

“The Hantidans know how to draw a bath,” Gael agreed.

Although the real benefit of the palace baths might be that a quiet bather could overhear useful gossip.

I must side with Gael on this one. Hantidans do indeed know how to draw a bath. I envisioned the Hantidan bath as resembling those of the Japanese: very deep, very hot, and including a view through a sliding screen of a stylized garden.

If I could visit Hantida right now, their baths would definitely feature in my itinerary!

In the morning, Gael returned to his room from the baths pleasantly relaxed and smelling of herbal soap. Unusually for him, he’d kept thinking at bay during his soak, focusing instead on the physical sensations—the extreme heat of the water Hantidans favored, its depth—well over his shoulders—the scented steam, the beauty of the sunlight on the bamboos right outside the partially open screens.

In spite of their lure, however, I initially categorized the Hantidan baths as an appealing detail of the setting and little more.

But as I moved more deeply into The Sovereign’s Labyrinth, I realized they served as more than evocative window dressing.

“I heard two gentlemen talking in the baths, gossiping about last night’s accident. Interesting that they classified it as an accident, by the by,” he added.

In the baths, Gael and Keir would learn clues to the mystery they encountered in the Glorious Citadel. They would discover new suspects to question. And Gael would have an informative encounter there.

It was down around a corner of the tile passageway and bigger than the rest of the tubs Gael had seen in the palace, with room enough for four.

Zithilo lounged in one corner of the bath, lanky legs stretched out before him along the tub floor, gaze fixed on a close, engoldened slice of slope visible through the open screen—afternoon was giving way to evening—overgrown by ferns, mosses, and shrubs. He was tall, skinny, and muscular. He didn’t bother to look over his shoulder when Gael’s step sounded in the doorway.

“Get in!” he urged. “The water is fine!”

Gotta stop there to avoid spoilers!

So…what do the baths look like?

Well, the photo at the top of this post shows a bath similar to the one that Zithilo invites Gael to share. And the photo at right has the feeling of the corridor giving onto the individual baths.

The baths were arranged along a narrow side corridor of white tile, a tall and solid wall on Gael’s left, a shoulder-high wall punctuated by a dozen open doorways on his right. Each doorway connected to a small cubical with hooks and a wooden bench, and a farther doorway to a square, sunken tub with a view onto a moss garden.

Steam wreathed the air, along with the scent of herbal soap.

There are many bath houses within the Glorious Citadel, and the approach to each is the standard roofed walkway that runs along the edges of the courtyards and gardens and beside the walls of the pavilions that compose the palace.

The Sovereign’s Labyrinth has grown under revision. The first draft came in at 78,000 words. As I write this blog post, the novel stands at over 95,000 words. I’ve edited and revised the first 75,000 of those, so you can see that I am closing in on the end. I hope to send the manuscript out for its next beta read soon!

For more about the setting of The Sovereign’s Labyrinth, see:
A Townhouse in Hantida
Quarters in the Glorious Citadel
A Library in the Glorious Citadel
That Sudden Leap

 

Share

A Townhouse in Hantida

This week I’d envisioned myself showing you the world of my book that will release in March. The protagonist lives in a cool medieval castle, and I’ve got floor plans and photos to share!

But those floor plans have not yet been transformed from rough sketches into clear drawings that will make sense to someone other than me. I will finish those drawings, but in the meantime…

I’ve been writing the first few scenes of The Sovereign’s Labyrinth, the sequel to The Tally Master. I’m really excited about the story. I feel like I am there in Hantida with Gael and Keir. Hantida is a large city surrounded by rice paddies and near to a river.

I needed a rough sketch of the house Gael and Keir visit in the first chapter. I used the machiya of Kyoto (traditional townhouses from Japan’s Heian period) as my model.

A rough sketch was all I needed, but I grew so enamored of the architectural beauty of the structure that I was beguiled into making my rough sketch into a finished drawing.

Naturally I want to share it with you!

0—The Front Street Most of Hantida’s streets are dirt, but a few are paved with stone. In the shopping district, where the shops are fronted by roofed arcades, there are raised stepping stones at the street corners so that pedestrians can cross above the muck of the road.

1—Front Room If the family kept a shop, then this front room would be the space where their goods or services were offered, and where customers could enter, either directly from the street, or through the entrance courtyard on the side. It’s a private room for the family that Gael and Keir have come to help.

2—Entrance Courtyard A pocket courtyard, graveled, and adorned with pots of bamboo. A tall, sturdy gate gives access to it from the street.

3—Entrance Foyer Visitors to the home remove their shoes in this stone-floored space.

4—Entry Hall A niche off the main reception room. The floor is wood, but your shoes should be off!

5—Reception Room Visitors are received and entertained here. Thick mats of rice straw and woven rushes cover the floor. Sitting cushions (and sleeping quilts) are stored in low cabinets along the walls. A low table makes serving food easy. Sliding screens of rice paper give access to an adjacent room and to an outdoor walkway (8).

6—Private Room

7—Kitchen A long room with a stone floor and clay walls, due to the fire hazards inherent in cooking over a bed of charcoal.

8—Wooden Walkway The walkway is out of doors. It brings light and air to the interior spaces of the townhouse.

9—Garden Storage A closet for the watering can, spades, and other implements needed to tend the garden (10).

10—Garden A small, but carefully-tended pocket of greenery.

11—Bath My Hantidans like to soak in deep wooden tubs full of very hot water.

12—Stone Passage This short passage to the side yard is roofed, but out of doors. A small chamber on one side holds a chamber pot. Another holds a counter where basin and ewer allow for washing up.

13—Side Yard Any particularly messy chore can be accomplished in this graveled space. A few raised plots of earth near the back permit some vegetables for the table to be grown.

14—Storage House A clay-walled chamber where costly robes, scrolls, and ornaments and furniture for the off-season are stored.

15—Yard Storage

16—Steps A walk connects to the back alley, where the night soil cart passes, the refuse collectors, water carriers, etc.

17 Back Alley

What happens in my Hantidan home?

The Sovereign’s Labyrinth opens with Gael and Keir newly arrived in the city of Hantida. They’ve been healing their way across the continent, Keir using the skills she earned in her professional training, Gael learning how to be a physician’s assistant under her supervision. They make a good team.

Whenever they arrive somewhere new, word spreads quickly of the amazing cures they bring off. Hantida is no different, and they are summoned to attend a 12-year-old girl who is badly burned.

En route to the girl’s home, they witness a peculiar, aborted arrest. After they arrive, complications—both medical and non-medical—begin to pile up.

The lodestone they are seeking is present in Hantida, but acquiring it will not be at all straight forward. There’s a mystery at the city’s heart, and our duo will have to solve it to win out.

For more about The Sovereign’s Labyrinth, see:
Quarters in the Glorious Citadel
A Library in the Glorious Citadel
That Sudden Leap

 

Share

Stymied for a Title

I’m still stuck! I need a title, and I don’t have one.

To Thread the Labyrinth

To Thread the Labyrinth was the working title, and it seemed perfect all through the writing of the novel. A physical labyrinth fills part of the mansion’s cellar. A metaphysical labyrinth troubles my heroine. And the allusion to Theseus and the Minotaur is simply fun.

I loved it that I had a good title from the very beginning of writing my story.

But, but, but! My first reader didn’t like the title at all (too languid, no punch). My second reader didn’t think it was right either. (Implication of confusion, choosing, and picking one’s way, when the story is really about courage.) Neither was my husband much smitten with it. With so many against me, I caved.

A Legacy Arcane

Two legacies form the twin hearts of the story. One is a curse, afflicting the woman who inherited it. The other is a blessing, a cultural creation forgotten and abandoned amidst the vicissitudes of history. Both are secret and understood by few. Plus…who isn’t intrigued by the arcane and compelled by the promise of a legacy? Good hook!

I was sure I now had my title.

Once again I encountered resistance to my choice. My husband liked this one, but my first reader felt it was too dark for the golden-summer-evening mood of my story. My second reader felt that the essence of the story is not about legacies. And one very intelligent teen didn’t know what the word ‘arcane’ meant.

I could see all the points made by the dissenting opinions.

Talisman’s Reach

The inheritance that plagues my heroine is a talisman of old, forged by a brilliant inventor, and tumbling down through the ages to trouble all who tangle with it. It reaches through time. Thus we have Talisman’s Reach. My first reader generously devised this one and donated it to the cause. My son liked it. My daughter liked it. I liked it!

My husband thought it sounded like a place name: Howard’s End, King’s Cliffe, Skye’s Reach, etc.

Well, that rather tarnished the possibility for me.
 

Brainstorming

I decided to write down every idea I could come up with, censoring nothing, no matter how absurd. Somewhere amongst the dross there might be gold.

Her Labyrinth
Labyrinth Intangible
Labyrinth of Legend
Defy the Labyrinth
A Twist of Trouble and Truth
The Talisman Legacy
Talisman’s Tontine
Labyrinth Within, Labyrinth Without
Talisman’s Tribute
Talisman’s Travail
Talisman’s Trump
Legacy of Legend
Talisman of Ages
Talisman of Old
Magic’s Legend

There were many more than those I’ve listed above, but all of them failed to evoke my enthusiasm.

Poetry as Inspiration

My first reader suggested I visit the poets of the past for ideas. I’d watched her develop some brilliant titles for her own books using this method. Could it work for me?

Strange Charm
Ghost of an Ancient Legend
Child of Silence
Forgotten Mornings
Legends Old
Fear Made Manifest
Mortal Daring
Ascending Jubilant
Hallowed Relic
Grow Her Wings
Adamantine Chains
In Wand’ring Mazes Lost
This Pendant World
Wandering the Labyrinth
In Secret Kept
Won by Courage
Legacy Forgotten
Let Daylight In
Unbidden Guest
Taught to Conceal
Charm’s Wound
Ancient Alchemy

Well…these were better than my brainstorming efforts, but they were not better than any of the three titles I had first considered seriously.

What to do? What to do?

Images as Inspiration

I decided to play to my strengths. I’m good with visuals, practiced with graphics. And a title does not stand alone. It appears on the book cover, and the impression created by the title is heavily influenced by the imagery of the art.

Now, I have booked a spot with Deranged Doctor Design for my cover. They created the cover for The Tally Master, which a sister author was so kind as to call “magnificent.” I feel confident that DDD will create something equally marvelous for this book…once I have a title. 😀

But, I figured that I could try my top three contenders within the milieu of paintings by the Pre-Raphaelites and those influenced by them. Seeing my titles within the context of art might clarify the issue for me.

Where Do I Stand Now?

I’m still undecided. But I have two more resources to consult.

1) I plan to read through the story v-e-r-y  s-l-o-w-l-y looking for a phrase in the text that will be perfect.

2) My son is my final reader, the one who gets the story after all the revisons and corrections have been made, so as to give it either a thumb’s up or the reverse. He just bopped into my room to tell me that he’s halfway through and to gush. He’s really, really liking it. And he has an opinion about the title that stems directly and immediately from his experience. That opinion…is carrying weight!

No, I’m not going to share it with you quite yet.

I know, I’m bad! 😉

But I’d love to hear your opinion!

Edited to Add: My son was halfway through when I wrote this post. Now, on the day it is going live, my son has finished his read-through. His verdict? He loved it, and he’s demanding a sequel.

He’ll probably get it, too, since every person who has read the novel thus far pleaded for a sequel. They want more adventures with Lealle and Gaetan. This makes me happy. 😀

 

Share

Progress on a Work in Progress

It’s rather difficult to report on a book that does not yet have a title. How do I specify the book I mean?

The working title was To Thread the Labyrinth. When I completed my first draft, I thought I might drop the “To” and call it Thread the Labyrinth. (The story does feature a physical labyrinth, as well as a metaphysical one). But my second reader pointed out some cogent reasons why highlighting the labyrinth in the title might not be a good idea.

My next idea for the title was A Legacy Arcane, but my first reader found that overly dark, while my second reader felt that the legacy reference was too oblique.

My first reader then suggested Talisman’s Reach, and I liked it. I liked it a lot! So did my son and my daughter. I thought I had my title! But then it was pointed out to me that the talisman in my story is never once referred to by that word. So now I am cast into confusion again.

Be that as it may, I do have progress to report!

My first revision pass in September was the most extensive, following the excellent feedback I received from my first reader. My second revision pass in October caught some really important details pointed out by my equally excellent second reader.

This week I fixed all of the typos plus a few other telling specifics found by my superb proofreader.

The book is ready to enter the production process that will make it into both an ebook and a paperback!

But I need a title first.

::puts thinking cap back on:: 😀

 

Share