Crossing the Danube

In the 4th century BC, a well-established trade route led from the Aegean Sea across Europe to the southern shore of the Baltic Sea. It was called the Amber Road, because amber washed up on the beaches of the Baltic was brought south along it to the Mediterranean civilizations, where that substance was greatly prized.

Baltic amber with fossil inclusions

The route was not a nicely paved continuous road, of course. Rather it was an established route through the terrain that avoided difficult mountains and hostile peoples, and likely included arrangements with friendly tribes for the purchase of shelter, food for the traders, and fodder for the horses.

One route postulated for the Amber Road connects Italy to the Baltic, but it probably came into use during the dominance of the ancient Romans. My story, Fate’s Door, takes places when the Hellenes were more influential, as well as ancient Persia and other city-states in the eastern Mediterranean.

Map of Europe and the Amber RoadAdditionally, there were established trade routes north from the Aegean following the Vardar River and then the Great Morava River to the Danube.

From the Danube, the River Tisza leads up to the Carpathian Mountains, a relatively gentle, non-alpine series of ridges. The Vistula River flows from the Carpathians to the Baltic, providing a simple last leg of the journey north.

This is the route I envision my heroine Nerine following when she travels with her escort of guards across Europe.

Not all the rivers or all portions of the rivers are navigable by boat, so I have the group riding along roads and paths beside the rivers. Indeed, the Keltoi living in central Europe at the time were famous for their network of roads and the trade that passed along them.

Because the route follows the Vardar from its mouth to its source, and the Great Morava from its source to its mouth, I reasoned that Nerine and her guard would find places near the sources of these streams where the water was relatively shallow and safe to ford. The same could be said of the Tisza and the Vistula.

This was an important point, because the ancient Hellenes focused more on travel by sea than travel by land, and were not the great bridge and aqueduct builders that the ancient Romans were.

The Danube River gave me serious pause. Clearly, since amber was regularly traded during this time (and before), the ancient traders possessed a way to cross the Danube. But there would be no fording it or wading it. How would they get themselves, their supplies, and their trade goods to the other bank?

Danube River in Ritopek, Serbia

Nerine comments that the Danube must more than 4 stadia wide when she first sees it. That is, more than half a mile, or close to a kilometer, from bank to bank.

I researched river boats in the late Bronze Age and early Iron Age, and discovered that the peoples of central Europe had them and made extensive use of them for both fishing and river trade.

But what were these boats like? Could they have carried the horses of traders (or those of Nerine and her escort) across the Danube?

Luckily for me, a group of experimental archaeologists decided to construct a “sewn-plank” boat from the Bronze Age. It was a sea-going vessel, but seemed a reasonable proto-type for the boats the Keltoi may have plied on the Danube and the navigable reaches of the Great Morava and other rivers, for trade and for hunting the vast sturgeon that swam those waters on the cusp between pre-history and history.

Bronze Age Morgawr

Their boats were no mere hollowed-out tree trunks, but skillfully constructed vessels using thick planks, an intricate system of cleats and slots to fit the timbers together, and “ropes” of yew withies, passed through holes in the wood and knotted to bind the planks together.

Moss was used to fill the seams between the planks, and beeswax to seal the yew withy “stitches.” The video below shows how these stitches were made.

The experimental archaeologists were successful in their project, and they used authentic tools and methods in their building of the Morgawr. The news coverage of the boat’s launch calls it a shaky maiden voyage, but I believe they were taking some journalist license to gain an attention-catching headline. The Morgawr was expected to ship water until the timbers swelled and shut the inevitable leaks.

These sewn-plank boats were large, roughly 50 feet long (16 meters) and 8 feet wide (2.5 meters).

But, but, but!

Their method of construction meant that the bottom was chock full of blocky cleats. As I stared at the photo, I couldn’t imagine a horse stepping into the vessel easily and then standing there patiently on the uneven footing, while the boat swayed and moved on the water.

Nerine, her guards, and their material goods could cross the river in these boats. I would have to find another way for the horses. Could they swim?

The first thing that came to mind were the ponies of Assateague Island off the coast of Virginia in the United States. The ponies are tough and semi-wild. And every year in the summer, they are rounded up to swim across the sea channel between Assateague Island and Chincoteague Island.

How wide was this channel? And how long did it take the ponies to swim it?

That information was readily found. The channel is roughly half a mile across and it takes about 4 minutes for a pony to swim it.

The mounts of the ancient Greeks were small and tough, like the Chincoteague ponies, closer to the primitive horse than the highly bred horses of our modern era. They had black manes, tails, and legs. Their body color was golden brown with a black stripe along the back from the neck to the tail.

It seemed clear that just as the Chincoteague ponies could swim the Assateague Channel, so the horses of Nerine’s cohort could swim the Danube.

Equus ferus caballus pony

I had found the way for Nerine, the Poniró Peltastés (Nerine’s escort guards), their supplies, and their mounts to cross the Danube.

But the Danube is a mighty river with the powerful current that a large roil of water produces. Adventure awaits those who dare its dynamic flow! 😀

For more about Nerine’s world, see:
Vertical Looms
Names in Ancient Greece
Warships of the Ancient Mediterranean
Calendar of the Ancient Mediterranean
Ground Looms
Lapadoússa, an isle of Pelagie
Merchant Ships of the Ancient Mediterranean
Garb of the Sea People

For more about sewn-plank boats, see:
Noth Ferriby’s Bronze Age Boats
The Ferriby Boats
The Morgawr

For more about the primitive horse, see:
The Polish Primitive Horse
The Mongolian Wild Horse

For more about the Chincoteague ponies, see:
The Chincoteague Pony
Assateague Island National Seashore
Chincoteague Island Pony Swim

 

Share

The Keltoi of Európi

Aberlemno_Pictish_Stone_-_geograph.org.uk_-_4357I was very late to this party.

For decades I thought of Celtic culture as located in the British Isles. You might tour Scotland to see sites and artifacts of the Picts and the Gaels, or Ireland to hear Celtic music, or Wales to visit Celtic burial mounds.

I remember I was confused when I saw that the album notes in Loreena McKennit’s The Book of Secrets referred to her exploration of Celtic music in Spain and Morocco. “There were Celts in Spain?!” I thought. “That makes no sense!”

Yes, I was clueless. I did enlarge my idea of where Celtic culture might be found on the globe.

But it was not until my heroine in Fate’s Door was due to travel across Európi that I adjusted my skewed view to mesh with reality. Why I didn’t remember that the ancient Greeks referred to the tribes north of the Hellenic penninsula as Keltoi, I’ll never know.

No, that’s not true. I have a terrible memory. Of course I didn’t remember a detail like that.

The moment Nerine set off from the Isles of Pelagie (the three islands in the Mediterranean between Italy and Tunisian), I started researching. First the geography around Mount Olympus, because she would come to land there, and then the Keltoi living in lands both north and south of the Danube.

Imagine my surprise when I discovered that the origin of the Celtic peoples was in central Europe in the 8th century BC. I studied various maps showing the spread of their cultural ideas, expanding slowly from what is now Austria, to encompass France and Hungary, and – eventually – Persia, Spain, and then the British Isles.

Celts in Europe

Once Nerine reached the Great Morava River (the Moirios), she would be traveling through the lands of the Keltoi, the Keltic tribes. And she would not leave the Keltoi until she crossed the Carpathian Mountains.

(I use the word Celtic when referring to modern day Celts, but Keltic when referring to the ancient Keltoi.)

So what about these Keltoi of Európi? What were they like? There’s a fair amount of archeological evidence from which to draw knowledge.

Celtic_Gold-plated_Disc,_Auvers-sur-Oise,_Val-d'OiseThey possessed the fiery temperament one associates with the Celts, liking a good fight, and some portion of them were red-headed. More were blond. They wore plaid cloaks and golden torcs. They used spiraling patterns or decoration on their jewelry, weapons, home furnishings, and grave goods. In fact, they were recognizably Celtic, even to my modern eye.

The ancient Greeks viewed the Keltoi as barbarians, yet their cultural mores were not barbaric, but rather remarkably civilized. They possessed a monetary system, they maintained extensive trade routes through their territories and traded tin, lead, iron, silver, and gold for amber from the north, silk from the east, and copper from the Aegean. Women’s roles were less circumscribed than for their counterparts in Hellenic society, some of them pursuing warrior’s training, a few even holding power as kings.

Pliny credited the Keltoi with the invention of soap, saying that they cleansed themselves regularly and often – but with soap and water rather than oil and strigil.

golden torcThey were sophisticated enough to have evolved differentiated social classes: a warrior aristocracy; an intellectual stratum including druids, poets, and jurists; and everyone else.

Of course, what primarily interested me were the elements that my heroine Nerine would notice. What did their houses look like? What clothes did they wear? What hospitality would they offer guests?

I discovered that one of their gods, Lugh, was equated with the Hellenic Hermes, the god of trade, roads, and travelers, among other things. Since Nerine was traveling under the protection of Hermes, this seemed an excellent motive for friendly relations between her party and the Keltic leaders, especially since the Keltoi engaged in trade so thoroughly.

Thorsberg costumeThe Keltoi wore clothing woven of wool and linen and, sometimes, among the wealthy, silk. The weave of the fabric was often very fine and even. Men wore tunics and trews, the trews sometimes footed, to cover the feet as socks might. These inner garments might be either solid or plaid, but the cloak worn over them generally was plaid. In especially bitter weather, another cloak of sheepskin went atop the wool cloak.

Nerine’s travel garments were modeled after those recovered from the Thorsberg moor, fine garments deposited as votive offerings, but likely of the quality worn by kings. The Thorsberg tunic and trews were solid cream, while I made Nerine’s a soft plaid of white and cream. The Thorsberg cloak was woven in blues, Nerine’s in greens.

0877_Keltische_Frau_im_3._Jh._v._ChrKeltic women wore dresses or a tunic and skirt, often with a plaid scarf pinned by a brooch. Like the men, they donned a light wool cloak in summer, a heavier one together with sheepskin in winter. Both men and women wore belts, leather for ordinary folk, braided gold or silver for the nobility. Boots were rare, but carefully fashioned leather shoes, common. Women wore trews when they rode horses.

I found two reconstructions of Keltic dwellings. The one – in Havranok, Slovakia – features log walls and roofs seemingly formed of stacked twig bundles. I took this style for my Keltoi living in the lands south of the Danube along the Great Morava.

Celtic_settlement-Open-Air_Archaeological_Museum_Liptovska_Mara_-_Havranok,Slovakia

The other style – from a reconstruction in Altburg, Germany – showed half-timbered walls, with panels of plastered wattle-and-daub, and thatched roofs. I took these buildings as models for the Keltoi villages north of the Danube along the Tisza River.

Bund-ro-altburg-BAll of the Keltic settlements were clustered around the hill fort of their chieftain or king.

The Keltoi as a people venerated hundreds of gods and goddesses, because their gods tended to be local: the deity of a particular lake or spring or grove. River goddesses were particularly popular, and thus the goddess of the Danube would have been honored by many tribes. Certain skills – such as smithing, the use of weapons, and the gift for bardic poetry – were also believed to possess an animating divinity, giving rise to gods such as Lugh, reputed to be many-skilled.

Nerine arrives at the settlement of the Keltic high king on the day of Lugh’s festival and participates in the celebration, much of which enchants her, although its conclusion disturbs and disgusts her.

For more about Nerine’s world, see:
Names in Ancient Greece
Warships of the Ancient Mediterranean
Calendar of the Ancient Mediterranean
Ground Looms
Lapadoússa, an isle of Pelagie
Merchant Ships of the Ancient Mediterranean
Garb of the Sea People
Measurement in Ancient Greece

 

Share

Update on Fate’s Door

My second reader gave me feedback on Fate’s Door this Monday, and I am now in the final round of revision. I’m excited!

Both my first reader and second reader are fantastic. They see any problem areas that escape my perception, and often have great suggestions for how to fix them. All my books are better, because of their contributions.

Each had kind words to say about Fate’s Door, and my second reader waxed lyrical about how good the ending made her feel.

I estimate that my revsions will take me 3 weeks. Proofreading will take another week. And then I’ll be uploading the files to Amazon. Woot woot! 😀

I’m aware, of course, that I originally named September as my release month. (For Fate’s Door and my other four upcoming books.) And then I thought October was likely.

Now October has arrived, and I’m aiming for November.

The difference between the previous estimates and this one is that the remaining tasks are all under my control. When I’m waiting on my kind readers – who are generous volunteers, after all – I must respect the fact that they have their own full lives, into which they wedge the beta reading of my books. Which means there is some degree of uncertainty as to when I’ll receive their feedback.

Since I write full time, I can now pound from dawn to dusk, galloping toward the finish line.

Among myriad other revisions, I’ve cut four chapters from the middle of the book. I love the scenes in them, but they possess too little action and slow the pace of the story in a place where the pace needs to be brisk. So out they go. Fate’s Door will be better without them.

However, I think that some of you who frequent my blog might enjoy them as vignettes from Nerine’s world, so I’m going to follow in other writers’ footsteps and share some of the cut chapters here.

I’ll need to review the cut material for spoilers, but the old chapter 18 doesn’t have any.

Eilidh is Nerine’s bossy elder sister.

18 ~ Eilidh and the Olympians

After nearly two déka-days of travel beneath the sea, they arrived at Thérma and went ashore, a little to the south of the port of the land people.

The water of the lagoon where they tethered the chariot was very still, and the strip of sand, between the water and the glade of arbutus and olive trees, very narrow.

The moment Nerine and her escort breached the air, the sweet sounds of pipes, backed by the beat of drums and the murmur of strings, met them.

Nymphs danced across dappled grass to greet them and draw them toward a festal table, laden with tureens of berries, platters of cakes, and carafes of wine.

“Welcome! Welcome!” called their hosts.

Nerine was not permitted to feed herself. The merry crowd popped morsels into her mouth as first one and then another twirled by her. Then she was drawn into the dance and passed from one laughing maiden to another. She never managed to distinguish one individual from another – they were all white-frocked and curly-tressed and constantly in motion. When Nerine eventually came to rest, they garbed her in one of the gowns of her trousseau – of aqua silk, with many draping folds – and led her away to a clearing where a winged horse awaited her, chafing and stamping.

She was allowed a mere moment to bid the sea warriors farewell before the nymphs boosted her onto the pegasus’ back, one of them climbing up behind her.

“Grab his mane,” instructed the nymph.

Nerine grabbed. The horse hairs felt almost silken against her palms and fingers, but they were very strong, and not slippery.

The downsweep of their steed’s wings sounded thunderous in her ears, drowning the ever-playing music. Her spine compressed as the creature leaped into the air. Then they were aloft, and it was magical, more amazing than the time she’d climbed the stairs to the top of the beacon tower on Altairos’ island.

The pegasus flew far higher, circling up and up, so that she could see the canopy of the green woodland stretching away below, and the land dwellers’ city at its edge to the north, strange and different, with fluted columns and triangular pediments and double-slanting roofs.

The air was all about her, like water, but more invigorating, the sun dazzling her eyes. She felt breathless and wondered if she should worry about falling, but her steed’s back was very broad and secure, and the nymph behind her had wrapped steadying arms around Nerine’s waist.

She gave herself over to the wonder of traveling the sky. Was this why Lord Zeus had chosen to rule the airs above the ground, when he and his brothers divided the world between them?

In the distance, a vast mountain rose, its slopes green and steep, its rocky peak gleaming with snow. Mount Olympus, the seat of the gods themselves. Nerine could hardly believe that she would be a guest there. It had always seemed a far-off reality that bided on the fringes of her experience, never destined to come closer, certainly never to approach her very center. But here she was.

The pegasus soared at a tremendous speed, although the winds seemed to part for it, never tousling Nerine’s hair. And the mountain slope drew rapidly nearer, the peak towering far overhead, its skirts plunging far below.

They landed in a cup of flower-strewn meadow just below the rocky cliffs of the peak, greeted by yet more white-clad maidens, although these were more stately than the nymphs in the celebration by the shore.

When Nerine caught sight of her eldest sister – Eilidh – she realized that these were Queen Hera’s handmaidens, and that she had been granted great honor.

Eilidh came forward first, her white gown glinting with threads of silver, and a tiara of pearls in the complicated braids and swirls of her pinned-up blond hair. She looked even more grand than when she’d departed home, with more dignity in her carriage, a loftier tilt to her chin.

Nerine prepared herself to withstand her sister’s airs and graces. This wasn’t home. She couldn’t be rude when Eilidh was condescending.

But Eilidh was not condescending.

Her face held genuine pleasure, and her embrace felt sincere.

“Queen Hera bids you welcome and invites you to enjoy the hospitality of her abode, whilst the preparations for your journey to Scandia move toward their completion,” said Eilidh. The words were formal – likely had to be, under the circumstances – but her tone was warm.

Apparently Eilidh had been changed, and for the better, by her sojourn under Hera’s rule.

She introduced Nerine to her companion handmaidens – Akráia, Argéia, and so on – but there were too many and Nerine lost the names almost as soon as Eilidh spoke them.

“You must be tired, dear sister,” said Eilidh. “It is a long journey from Pelagie to Olympus. Let us attend to you and soothe your cares and aches.” She linked her arm through Nerine’s and guided her into the trees at the edge of the meadow and along a winding path, the handmaidens following behind them.

Nerine was not tired, still exhilarated by her ride through the sky, but she was willing to fall in with whatever plans had been made for her.

A cool breeze rustled the leaves above, and the clear clean scents of northern flowers rose from mossy ground between the tree trunks, so different from the warmer dusty, musky aromas of Pelagie.

After a short walk, they arrived at a circular shrine set in amongst the trees. Two shallow steps led up to a low dais where fluted columns upheld the domed roof. Within, carved screens surrounded a center fountain.

The handmaidens pinned Nerine’s hair to her head, removed her gown, and led her into the fountain to bathe.

The water felt strange on her skin, cool and almost too pure, with an edge to its purity.

It must be fresh water, not salt, she realized.

When she emerged from the bath, the handmaidens smoothed unguents perfumed with wild cucumber – a mild, bracing scent – into her skin and brought yet another gown, this one of pale green silk, to clothe her.

They guided her to a square shrine at the end of another forest path. No screens sequestered its heart within the surrounding columns, and Nerine could see divans and low tables scattered upon rich carpets. Eilidh awaited her there, insisting that she recline while another handmaiden brushed Nerine’s hair, and a third offered her rose-infused water to drink.

Nerine accepted a few sips of the infusion, enjoying its lovely and light flavor, but then insisted that she needed nothing more to eat or drink. There had been plenty at the party on the shore. The handmaiden with the brush and comb was very gentle, and the sensation of the implements against the few tangles in Nerine’s curly tresses, pleasant.

Eilidh, perched gracefully on a low stool beside Nerine’s divan, chattered about life in Hera’s cortege. It seemed to consist of welcoming a constant stream of visitors, serving as a subsidiary host at the many feasts, amusing Hera herself with song or poetry or dancing, and occasionally running errands for her.

It sounded repetitious to Nerine, and lacking in solitude, but Eilidh seemed to like it.

Eilidh did ask Nerine to tell her all about events at home and about Nerine’s decision to accept a position with the norns, but Eilidh’s habits were against her. Despite her sister’s real interest in Nerine’s answers, she didn’t have much practice in listening.

The handmaiden with the rosewater took over the conversation, asking Nerine questions and listening attentively.

There wasn’t really much to say about events at home, and Nerine had no intention of sharing her private tragedy, but the handmaiden was intrigued by Nerine’s accounts of nålbindning knitting. She persuaded her to demonstrate the skill, using a beautiful peach-hued silk yarn.

At the evening feast, Nerine saw more clearly how well her sister fit into her setting.

*     *     *

The banquet was held in a large temple on a rocky ridge above the trees. The building was structured in the way that Nerine was learning was typical amongst the Olympians: a low plinth reached by three shallow steps, with fluted columns set in far enough to create a surrounding walkway. The rectangular shape seemed far more common than the round one of the shrine where she had bathed, or the square one where she had rested.

The banquet hall was not only rectangular, but huge! Perhaps as large as the entire central court of King Zeron’s palace. Stone walls sheltered the space within the columns, but its many doors stood open, providing magnificent views over the nearby ridges as the sun set.

Nine of the greatest Olympians occupied their magnificent divans, but Nerine – attending under Hera’s aegis – was presented only to Queen Hera.

Queen Hera’s divan, elevated on a low dais, was fashioned of scented applewood and adorned with peacock feathers, the metallic blues and greens of their eyes glinting in the light of the many oil lamps. The queen herself did not recline, but sat erect when Eilidh drew Nerine forward.

Hera’s gown of garnet silk embroidered with gold lilies complemented her statuesque beauty, but it was her immense presence – like the majesty that hung around King Zeron, but far, far greater – that made Nerine’s knees tremble as she executed a land person’s bow.

Hera merely nodded her acknowledgement and addressed the cupbearer offering her cherries. Her voice was low and sweet.

Eilidh guided Nerine to a divan in those clustered around the dais, seated her, and returned to the queen’s side.

Cupbearers served Nerine – the delicacies prepared for the tables of the gods were exceptional, perfectly toasted meringues, stained “glass” panes made of crystallized honey, and so on – but Nerine’s focus remained on her sister.

Eilidh conversed with Queen Hera. She delivered a particularly succulent apricot half from Hera to Lord Zeus. She played the lyre at the queen’s request. She circulated amongst Hera’s guests, even returning to Nerine for an interval to converse about the special bond between the pegasi and the muses.

Eilidh performed all her duties flawlessly, but that was not what riveted Nerine’ s attention. It was Eilidh’s demeanor. At home in the reef palace, Eilidh’s haughtiness had annoyed Nerine nearly every day. It had seemed conceited and pretentious.

On Mount Olympus – with nine of the greater gods looking on, each of whom bore the astounding majesty that mantled Hera, a few sustaining even weightier potency – Eilidh’s pride looked very different.

It wasn’t pride, Nerine realized.

It had transmuted into self-respect.

And not all of Hera’s handmaidens possessed enough. One blushed furiously whenever Hera’s attention fell on her. Another giggled too often. Yet another angled for the divine attention, hoping to curry favor.

Eilidh’s demeanor was perfect, conveying reverence for the great beings she served, while yet reserving recognition for her own worth.

And that was why Eilidh could now greet her once-disdained sister with genuine warmth. Eilidh lived in circumstances which both fed and demanded dignity, and thus no longer needed to exercise her talents inappropriately.

Eilidh truly had found home.

* * *

For the next extra chapters from Fate’s Door, see:
Nerine’s Youngest Sister (Agnippe and Mount Helicon)
The Nine Muses of Antiquity (Agnippe and the Muses)
Hera’s Handmaidens (Eilidh’s Farewell)

To purchase and read Fate’s Door: Amazon I B&N I iTunes I Kobo I Smashwords
 

 

Share

Vertical Looms

Nanjing brocade loomMy fates in Fate’s Door are spirits of time and thus less anchored within time as is everyone else. Many of the materials they weave into their tapestry of the world come from sources in the future or the distant past. Their loom is itself from the future, a vast floor loom in the style used by weavers of Nanjing brocade.

But Fate’s Door is set in the 4th century BC, which means that the peoples of the Mediterranean world are using vertical looms.

Icelandic warp-weighted loomMy heroine, the sea nymph Nerine, is familiar with the ground loom – the earliest loom developed, dating from 6000 BC – because one of her land dwelling friends prefers the ground loom. But when Nerine visits the land palace on Lapadoússa, she sees only vertical looms in use.

Now the scenes of my story, when they include work at a loom, feature only Calla’s ground loom and the massive beast of a loom at which the three fates weave. The vertical loom remains merely an offstage presence. But I wanted to know more about it, because it would set Nerine’s expectations for what a loom is and what she would imagine the fate’s loom to be.

On a vertical loom, the long warp strands hang from a high bar which is supported by two sturdy posts. This frame can be upright and steadied by framed footings or leaned against a wall.

The warp threads themselves are kept taut by weights tied onto the end of each bundle of threads. Often extra thread might be wound around these weights. Since the cloth was woven from top to bottom, the weaver might wind the finished cloth around the top bar and then unwind more thread from each weight, allowing her to weave a cloth longer than the loom was high.

Saxon Loom Weights

A heddle bar at roughly waist height allows the weaver to pull every other warp thread forward and then pass the weft thread across, with half the warp on front of it and the other half behind if. Moving the heddle bar back allows the foremost warp threads to fall back, creating an alternate “shed” through which to pass the weft.

Heddle on a Vertical Loom

Using a vertical loom required more strength than weaving at a ground loom, because the weaver must stand, she must reach up to weave the first portion of her cloth (a tiring position), and she must walk back and forth, if her cloth is wide.

Ancient Greek vaseArtemidorus Daldianus, a Hellene diviner of the 2nd century AD, said that dreaming of a vertical loom meant an upcoming journey, while dreaming of a ground loom or a backstrap loom meant rest. No doubt because of all the walking that weavers did during their days.

In the video below, the weaver (in ancient Hellene garb) is weaving a coarse cloth with coarse thread, but the ancients were capable of spinning their flax and their wool very fine. And their cloth of these threads or of imported silk could be a very high quality, especially if it was destined for the use of a wealthy household.

For more about the world of Fate’s Door, see:
Warships of the Ancient Mediterranean
Calendar of the Ancient Mediterranean
Ground Looms
Lapadoússa, an isle of Pelagie
Merchant Ships of the Ancient Mediterranean
Garb of the Sea People
Measurement in Ancient Greece
Horse Sandals and the 4th Century BC

 

Share

Names in Ancient Greece

The_Three Fates - Paul ThumannThe first stages of dreaming up a new story, for me, usually start with the question, “Where?”

When I wrote Troll-magic, the answer to that question was, “The enchanting place I see in the paintings by Kay Nielsen.” I had to invent that world, of course, and it became my North-lands.

Fate Door began a little more strangely. I was trying a writerly trick known to spark stories a little different from what a writer normally comes up with.

The trick?

Look around the room you are in. Pick an item that catches your attention. Use it to generate a story.

I’m not going to tell you the object that caught my eye. It would act as a spoiler, and I definitely don’t want to spoil my own story for you!

However, the object very quickly led me to my usual question, “Where?” The where was the cottage of the three fates. And the who was the sea nymph working as the fates’s handmaiden.

forest cottage

Once I got that far, I needed a name for my sea nymph. I decided to look amongst the names of sea nymphs mentioned in Greek mythology. There are hundreds of them! The nymphs in Poseidon’s harem. The nymphs in Tethys’ retinue. The nymphs who reared Hera as a child. And on and on. I made a list of the ones I liked best.

Most of them had meanings, many of the meanings quite similar. There was Romy ‘dew of the sea,’ Inara ‘ray of light,’ and Marilla ‘shining sea.’ But the one I chose was Nerine, meaning simply ‘sea nymph.’

Since the first scenes of my novel took place in the cottage of the fates, I needed names for the fates, a good idea of what the cottage looked like, and then I was ready to write.

Gregale_cliffs_lampedusaI wrote the events in the cottage, and I discovered that I needed to take Nerine back into her memories and write about her childhood in the Middle Sea (the Mediterranean). So long as she stayed within the bosom of her family, her first name alone was enough. But when she ventured further afield, I needed more.

Since the Greek gods and their attendant nymphs were creations of the Hellene culture, I decided that my people of the sea would follow Hellene naming conventions. Which meant I needed to know what they were. My research took some persistence. I didn’t immediately find what I needed. Finally, after much digging, when my frustration was rising, I found the information I sought.

It described the Athenian convention, and the Athenian way seemed good to me, even if other city-states might follow a different variation.

An ancient Athenian would have three names. The first was a personal given name, such as Hypatia, meaning ‘highest’ or ‘exceptional.’

The second name derived from the father’s name. Thus, ‘child of Amyntas.’ (Amyntas means ‘defender.) ‘Child of Amyntas’ would be rendered as Amyntiou.

The third name was the demotic name. That is, it indicated which deme or region of the land around Athens that the family belonged to. Thus, if the family was from Sounion, the demotic name would be Sounieus.

Which gives us Hypatia Amyntiou Sounieus.

Coral Reef

What does this mean for my heroine?

Her father’s name is Meren, and she lives in the region of Pelagie. Thus . . .

Nerine Merenou Pelagieus.

When Nerine meets Altairos’ restless older brother, Hilarion, he asks Nerine her name. She must answer in full. It would be improper not to. And my research – eventually – yielded up what she would say. 😀

For more about Nerine’s world, see:
Calendar of the Ancient Mediterranean
Ground Looms
Lapadoússa, an isle of Pelagie
Merchant Ships of the Ancient Mediterranean
Garb of the Sea People
Measurement in Ancient Greece
Horse Sandals and the 4th Century BC
Knossos, Model for Altairos’ Home

Photo credit for the woodland surrounding the cottage above: Forest by Ian Britton, used under a Creative Commons license from FreeFoto.com.

 

Share